Төменде әннің мәтіні берілген Games , суретші - Brother Ali аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brother Ali
Ah, you still standing on this motherfuckin corner?
Shit ain’t you 30 years old, motherfucker?
Ah, so when I pick up the microphone I know what I’m sayin
Wasn’t long ago was facin the same situation
Carpet got ripped from me pacin
The rent’s a month late, ain’t shit on the way, I’m straight prayin
Ends don’t meet unless you make 'em
The people don’t eat unless you scrape and you see they ain’t playin
Corner store credit is way thin
The World got it’s way of weighin on your shoulders, it’s degradin
It’s like we got frowns tattooed on our faces
The school’s ain’t savin our new generation
Stare at our kids, they need a paradigm shift
The paradox is that parents aren’t shit
Why you got cable?
Your life is not stable
Lights not paid for, Nikes on layaway though
It’s like we wanna look good while we drownin
Should grab a paddle and scrap our way out
Life’s not a good when you livin it like this
Leave your lane for a minute, you might flip
It’s like chains on your neck with a tight grip
Use your brain in this shit and you might live
While you in the drug game, my hustle got another name
You dyin, makin somebody rich, it’s the fuckin same
So quick to call a square job, Brother lame
Truth be told, you might wanna choose another lane
Yeah I’m bussin 'til my bitch ass job
You on the corner, pushin them bitch ass rocks
And yes I’m gettin sweated by my bitch ass boss
Your ass steady runnin from them bitch ass cops
This shit don’t stop, the game ain’t new
The pen’s full of dudes who thought the same shit too
That TV is a blind fold, here to keep your eyes closed
Sell your crack and it’s all dough and fly clothes
Shit ain’t nothin like «The Sopranos»
Real talk, you’re probably better off at McDonald’s
Rappers all say they went from hustlin to rhymin
But look, everybody say the other one’s a liar
Man, fuck you Brother Ali
You always runnin your mouth
Just cause you got that rap shit cool
Man we on these streets motherfucker
Get out here and see how it is
It don’t matter about me rappin, my ass is still scratchin
Some day, I’m a be the «yo, remember back when?»
While I’m hear I got to really make it happen
Try to have emergency landing, instead of crashin
Fuck sayin I’ve been here, brother I am here
Might not live here this year but I still care
Not talkin down to you, straight to you
No player hater my dude, it’s plain true
Gotta live like don’t nobody love you but you
As long as your blood move, tragedy could touch you
Struggle ain’t nothin new, cards ain’t gonna always land how you want
'em too
Fuck it though, thug it through
Can’t give up, as much as you’d love to
There’s certain shit as a man we must do
You God damn right they made it like this
But I ain’t tryin to wait for the day they might fix
Әй, сіз әлі күнге дейін мына бұрышта тұрсыз ба?
Сенің жасың 30-да емес пе, анашым?
Микрофонды қолыма алғанда, не айтып тұрғанымды білемін
Жақында дәл осындай жағдайға тап болған жоқ
Кілем менің үстімнен жұлынды
Жалдау ақысы бір айға кешігіп жатыр, жолға түспеймін, мен тікелей дұға етемін
Сіз оларды жасамайынша, аяқталмайды
Сіз тырнамайынша және олардың ойнамайтынын көрмейінше, адамдар тамақ ішпейді
Бұрыштық дүкен несиесі өте аз
Әлем сіздің иығыңызға салмақ түсірді, бұл азғындық
Бетімізге қабақ татуировкасы салған сияқты
Мектеп біздің жаңа ұрпақты құтқармайды
Балаларымызға қараңыз, оларға пардигманы өзгерту керек
Парадокс, - бұл ата-аналар жоқ
Неліктен кабель алдыңыз?
Сіздің өміріңіз тұрақты емес
Жарық үшін төленген жоқ, бірақ Nikes layway
Біз суға батып бара жатқанда әдемі болғымыз келетін сияқты
Қалақшаны алып, шығуымыз керек
Осылай өмір сүргенде, өмір жақсы болмайды
Бір минутқа жолақыңызды қалдырыңыз, аударылып қалуыңыз мүмкін
Бұл сіздің мойныңыздағы шынжырлар сияқты
Миды осы шұлға қолданыңыз, сонда сіз өмір сүруіңіз мүмкін
Есірткі ойынында жүргенде, менің асығым басқаша аталды
Сіз өлесіз, біреуді бай етесіз, бәрі бірдей
Шаршы жұмысқа шақыруға тез тез шақырыңыз , Ақсақ аға
Шынын айту керек, басқа жолақты таңдағыңыз келуі мүмкін
Иә, мен өз жұмысым біткенше айналысамын
Бұрышта сіз оларды итеріп жіберіңіз
Иә, мен өзімнің қаншық бастықтан терлеп кеттім
Сенің есегің олардан қашып жүр
Бұл тоқтап қалмайды, ойын жаңа емес
Қаламның іші де дәл осылай ойлайтын жігіттерге толы
Бұл теледидар соқыр бүктеме, көздеріңізді жабу үшін міне міне міне көздер жұм көздер көздер көздер көздер коз |
Крекіңізді сатыңыз және бәрі қамыр мен ұшатын киім
Бұл «Сопраноларға» ұқсамайды.
Шынайы әңгіме, сіз McDonald's-те жақсырақ болуыңыз мүмкін
Рэперлердің барлығы "хастлиннен рифминге" өткенін айтады
Бірақ қараңызшы, бәрі екіншісін өтірікші Бірақ бәрі екіншісін өтірікші •
Жігіт, Әли бауырым
Сіз әрқашан аузыңызды ағызасыз
Себебі сіз рэпті жақсы түсіндіңіз
Екеуміз осы көшелерде жүрміз ғой
Мына жерден шығып, жағдайын |
Рэп айтқаным маңызды емес, менің есегім әлі тырналып жатыр
Бір күні мен әй, қашан өткенді еске ал»
Мен оны шынымен жасауым керек деп естимін
Крашиннің орнына төтенше жағдайда қонуға тырысыңыз
Мен осында болдым деймін, аға, мен осындамын
Бұл жылы бұл жерде тұрмайтын шығармын, бірақ ...
Сізге, сіздерге айтар емес
Менің досымды жек көретін ойыншы жоқ, бұл анық
Сені өзіңнен басқа ешкім сүймейтіндей өмір сүру керек
Қаныңыз қозғалатын болса, қайғылы жағдай сізге әсер етуі мүмкін
Күрес жаңалық емес, карталар әрқашан сіз қалағандай бола бермейді
олар да
Сөйтсе де, бұзып ал
Сіз қалағаныңызша бас тарта алмайсыз
Ер адам ретінде біз істеуіміз керек белгілі бір нәрсе бар
Дұрыс айтасың, олар осылай жасады
Бірақ мен олар түзететін күнді күтуге тырыспаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз