Төменде әннің мәтіні берілген Pen To Paper , суретші - Brother Ali, Amir Sulaiman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brother Ali, Amir Sulaiman
Put pen to paper the first time when I was barely eight or
Maybe nine that was the late eighties, Reagan time
Put in the freshest tape rewind, wait, let me take my time
The entire landscape of that blank page was mine
Created space to climb inside, escape the crazy times
Reshape the climate, break it down, that was my frame of mind
Thank the divine great designing this as my sacred shrine
I made myself a place to shine, wait, let me spray this rhyme
When I was thirteen I met KRS, he put me on the stage
Suggested I read up on Malcolm X, y’all know the rest
So much pushing down on my chest
Both my folks got laid to rest
Loved ones wishing me all the best
I’m a ball of stress, yet I digress
I’ve spent my every hopeless dream and my unspoken secret
You hear it floating through your speakers in my old releases
My fanbase began to grow beneath &crowd around me
I never tiptoed 'round here shy I spit it loud and proudly
The U.S. government profiled me and the sponsors dropped me
Some of my listeners felt away so they no longer got me
I knew that telling that truth is costly no one alive can stop me
I rolled that flag out on the ground and prostrated my body
This is more than music to me, this is ancestors
Speaking through me at the tomb of Rumi
My mic’s a rifle I’m honor bound to fire my weapon truly
Whether they jeer me, cheer me, boo, salute me or just shoot me
Let it be known, my whole life I break that cycle set it in stone
I’d still rather be known as a man that stand on my own
Rather than beg at a throne cold
You know I still honor my own code that go down to the bone
We just want to get it on shooting at the devil
With a megaphone till we dead and gone
Boom!
Мен сегіз немесе мен сегіздікке дейін қаламға қалам салыңыз
Мүмкін бұл тоғыз сексенінші жылдардың соңы, Рейган уақыты
Ең жаңа таспаны кері айналдырыңыз, күте тұрыңыз, маған уақытымды алуға рұқсат етіңіз
Сол бос беттің бүкіл пейзажы менікі болды
Ішке көтерілу, ессіз уақыттан құтылу үшін орын жасалды
Климатты өзгертіп, оны бөлшектедім, бұл менің ойым болды
Бұны менің қасиетті ғибадатханам етіп жасаған құдайға рахмет
Мен өзімді жарқырататын жер өз | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Мен он үш жасымда KRS-пен таныстым, ол мені сахнаға шығарды
Маған Malcolm X туралы оқу ұсынамын, қалғанын бәріңіз білесіз
Кеудемге қатты итермелейді
Менің еке адам мен жер үй ...
Маған бар жақсылықты тілеп жатқан жақындарым
Мен стресс добы боламын, бірақ бағдарлаймын
Мен барлық үмітсіз арманымды және айтылмаған сырымды өткіздім
Ескі шығарылымдарымда оның динамиктер арқылы қалқып тұрғанын естисіз
Менің жанкүйерлерім төменнен көбейе бастады және айналама тола бастады
Мен бұл жерде ұялшақ болып ешқашан аяқтың ұшымен жүрген емеспін, қатты және мақтанышпен түкіріп жібердім
АҚШ үкіметі мені профильдеді, ал демеушілер мені тастады
Тыңдаушыларымның кейбірі мені бұдан былай түсінбей қалды
Шындықты айту қымбат екенін, мені ешкім тоқтата алмайтынын білдім
Мен ол жалауды жерге домалап денем жалау |
Бұл маған музыка ғана емес, бұл ата-бабалар
Мен арқылы Руми қабірінде сөйлеу
Менің микрофоным - мылтық, мен өз қаруымды шынымен атуға міндеттімін
Олар мені мазақ ете ме, мені қуанта ма, боо, сәлем бере ме, немесе жай ғана атып тастаса
Мен бұл циклді тастап кетемін, мен оны тастап кетемін
Мен әлі де өз бетімше адам ретінде танылғанды жақсы көремін
Тақта қайыр сұраудың орнына
Мен сүйекке түсетін өзімнің кодымды әлі де құрметтейтінімді білесіз
Біз оны шайтанға оқ жаудырғымыз келеді
Біз өліп, кеткенше мегафонмен
Бум!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз