Төменде әннің мәтіні берілген Le fond des yeux , суретші - Brice Conrad аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brice Conrad
Tu remontes de haut en bas
Droit dans les yeux
Jolie tête blonde ne m’rattera pas
Entre mes doigts
J’me regarde dans tes yeux
Quand je me ronge
Tu fais la roue quand je te vois
Mentir ou pas
(refrain)
Et si on parcourait le monde
(Get of my plane)
Tu crois qu'ça suffirais ou pas
On laisserait un nous deux immonde
Get of my plane
Pour faire le plus joli départ
J’ai mes secrets au fond de toi
Que mes mots brûlent à chaque fois
J’ai le sang froid ma sueur monte
A c’qui parait
Oui mes nuits blanches ne partent pas
Le noir s’installe je ne l’entend pas
Le soleil gronde j’entends la plus qui
tombe
(refrain)
Venir à moi je tremblerait
Frémir de toi on s’agripperait
Assis sur toi je le serais
Le mal de toi désarmé
Désormais
(refrain)
(Merci à Augros pour cettes paroles)
Сіз жоғары және төмен барасыз
Дәл көзде
Әдемі аққұба бас мені ұстамайды
Саусақтарымның арасында
Мен сенің көздеріңе қараймын
Мен кеміргенде
Мен сені көргенде арбаның дөңгелегі
өтірік айту немесе айтпау
(хор)
Әлемді араласақ ше?
(Ұшақтан түсіңіз)
Бұл жеткілікті ме, жоқ па деп ойлайсыз
Біреумізді фолды қалдыратын едік
Ұшағымнан түс
Ең әдемі бастау үшін
Сенің ішіңде менің сырларым бар
Менің сөздерім әр кезде жанып тұрсын
Менің қаным суық
Көргендей
Иә, ұйқысыз түндерім өтпейді
Қараңғы батып барады, мен оны естімеймін
Күн шуылдап тұр мен кімнің ең көп екенін естимін
құлайды
(хор)
Маған келсеңіз, мен қалтырап кететінмін
Сізден дірілдеу үшін біз жабысар едік
Сенің жаныңда отырсам мен болар едім
Жамандығың қарусыз
Осы кезден
(хор)
(Осы сөздер үшін Авросқа рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз