Bottom's Gonna Be on Top - Brian D'Arcy James, 'Something Rotten' Company, Kurt Deutsch
С переводом

Bottom's Gonna Be on Top - Brian D'Arcy James, 'Something Rotten' Company, Kurt Deutsch

Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
330340

Төменде әннің мәтіні берілген Bottom's Gonna Be on Top , суретші - Brian D'Arcy James, 'Something Rotten' Company, Kurt Deutsch аудармасымен

Ән мәтіні Bottom's Gonna Be on Top "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bottom's Gonna Be on Top

Brian D'Arcy James, 'Something Rotten' Company, Kurt Deutsch

Оригинальный текст

No more Mr. Anonymous

No more world that is Nick Bottom-less

My name will be synonymous with being on the top

I can see it now

I’m the cat’s meow

It’s a hit, pow!

It’s gonna be great, gonna be great

Everywhere I go

They will love me so

Hail my name

Oh, it’s gonna be great, gonna be great

Master Bottom, you’re such a wonderful writer

You really think so?

And your talent is talent beyond compare

Why thank you

You’re a star, you are, and you couldn’t be brighter

Now you’re just embarrassing me!

You’re a real visionary

Thank you Jesus and Hail Mary!

This Bottom’s gonna be on top

This Bottom’s gonna be on top

Man, I’m gonna sizzle

Man, I’m gonna pop

And this Bottom’s gonna be on top

This is heaven sent

Feeling confident

Money well spent

It’s gonna be great, gonna be great

Throw a big parade

Praises will be made

Compliments paid

It’s gonna be great, gonna be great

Me and baby are so eternally grateful

You’re who I’m doing it for

Thank you for our cottage in the woods

You deserve it!

If gratitude were a food I’d have a big plateful

Nice metaphor, bro

You’re the greatest

You’re the man

I really shouldn’t say it

But yes I am!

This Bottom’s gonna be on top

This Bottom’s gonna be on top

Once I get going, never gonna stop

Yeah, this Bottom’s gonna be on top

We are the royalty of the Renaissance writers

Now we’re handing down the crown to you

You were a nobody but then overnight you’re someone better than the rest of us

Now you are the best of us

Not.

So.

Fast

Hello, Will.

I knew you wouldn’t go down without a fight

The top sir, nay, thou surely doth jest

I say on my honour here I doth protest

Yawn

Rhyming couplet?

That is so 1580's

Oh yeah?

Well

If you want to make it to the top

Then you’re gonna have to go through me

Cause on the top is where I live

And I will not be giving up that easily

So there

Oh man I have been waiting for this moment for so long

I’m gonna enjoy it when I knock you off your perch

Oh no you won’t

Oh yes I will

Oh no you won’t

Oh yes I will

Will:

Oh no you won’t

Oh yes I will

Oh no you won’t

My accomplishments are much more accomplished than yours

In your dreams

I am the best

You can’t be the best because I am the best

I have written 12 plays and each one is a testament to my great skill

I am the Will

And I wrote the Taming of the Shrew and Richard III and Richard II and Henry’s

IV, V, VI

And Titus Andronicus

And oh did I forget Romeo and Juliet

Well I have just written the thing that the critics are calling the greatest

thing they’ve ever seen

The people are loving it

Can’t get enough of it

Everyone, even including the Queen

She recently invited me to her castle where she knighted me

And privately she told me that you’re not any good, not any good, not any good,

not any good

And she told me that all of your plays make her vomit

And none of them’s as good as my musical Omelette

Wait a minute

You wrote Omelette?

Yes

I never thought that I would meet my equal

But I concede that I’ve been bested by the best

Maybe we could partner on a sequel

Oh my, how the tide has turned

Let’s review

What have we learned

See, you were here

But now we’ve swapped

So kiss this Bottom

I’m on the top

He’s on top

He’s on top

Wah-wah-wah-wah

Yeah this Bottom’s gonna be on top

Yeah this Bottom’s gonna be on top

Yeah this Bottom’s gonna be on top

Bottom’s up

Yeah this Bottom’s gonna be on top

Перевод песни

Енді аноним мырза жоқ

Nick Bottom-сыз әлем жоқ

Менің атым жоғарыда болумен синоним болады

Мен қазір көремін

Мен мысықтың мияуымын

Бұл хит, құдіретті!

Бұл керемет болады, керемет болады

Мен қайда барсам да

Олар мені солай жақсы көреді

Менің атымды құттықтаңыз

О, бұл керемет болады, керемет болады

Мастер Боттом, сіз өте керемет жазушысыз

Сіз шынымен солай ойлайсыз ба?

Ал сіздің дарыныңыз  салыстыруға келмейтін талант

Неге рахмет

Сіз жұлдызсыз, барсыз және одан жарқын бола алмайсыз

Енді сен мені ұятқа қалдырдың!

Сіз нағыз көрегенсіз

Иса мен Мәриямға рахмет!

Бұл түбінің үстінде

Бұл түбінің үстінде

Аға, мен дірілдеймін

Аға, мен поп аламын

Және бұл түбінің үстінде болады

Бұл жәннат жіберген

Сенімді сезіну

Жақсы жұмсалған ақша

Бұл керемет болады, керемет болады

Үлкен  шеру өткізіңіз

Мақтау болады

Мақтаулар төленді

Бұл керемет болады, керемет болады

Мен    бала    мәңгілік  ризамыз

Мен мұны істеп жатқан адамсыз

Ормандағы коттеджіміз үшін рахмет

Сіз оған лайықсыз!

Егер ризашылық болса, менде үлкен тағамдар болды

Жақсы метафора, аға

Сіз ең ұлысыз

Сіз адамсыз

Мен оны айтпауым керек

Бірақ иә, мен!

Бұл түбінің үстінде

Бұл түбінің үстінде

Бір барсам, ешқашан тоқтамаймын

Ия, бұл түбінің үстінде болады

Біз қайта өрлеу дәуірі жазушыларының роялтилеріміз

Енді тәжді сізге  табыстап жатырмыз

Сіз ешкім болдыңыз, бірақ бір түнде бізден                                                 �

Енді сіз біздің ең жақсымызсыз

Жоқ.

Сонымен.

Жылдам

Сәлем, Уилл.

Мен сенің жекпе-жексіз түспейтініңді білдім

Жоғарғы мырза, жоқ, сіз сөзсіз қалжыңдайсыз

Мен өзімнің құрметім үшін айтамын, мен мұнда наразылық білдіремін

Естеу

Өлеңді жұп?

Бұл өте 1580-жылдар

О иә?

Жақсы

Егер сіз оны шыңға айналдырғыңыз келсе

Сонда сіз маған баруыңыз керек

Себебі                                          тұрамын

Мен бұл оңай бас тартпаймын

Сонымен бар

О адам, мен  осы сәтті  көптен  күттім

Мен сені төбеңнен құлатқанда ләззат аламын

О жоқ болмайсың

О иә боламын

О жоқ болмайсың

О иә боламын

Ерік:

О жоқ болмайсың

О иә боламын

О жоқ болмайсың

Менің жетістіктерім сіздікінен әлдеқайда көп

Сіздің арманыңызда

Мен ең жақсымын

Сіз ең жақсы бола алмайсыз, өйткені мен ең жақсымын

Мен 12 пьеса жаздым, әрқайсысы менің үлкен шеберлігімге арналған өсиет

Мен  Ерік бын

Мен «Ақылсызды қолға үйрету» және «Ричард III» және «Ричард II» және «Генри» романдарын жаздым.

IV, V, VI

Және Тит Андроник

Ал мен Ромео мен Джульеттаны ұмыттым ба?

Мен жаңа ғана сыншылар ең үлкен деп атайтын нәрсені жаздым

олар көрген нәрсе

Оны халық жақсы көреді

Оған жете алмаймын

Барлығы, тіпті патшайым да

Жақында ол мені рыцарь атаған сарайына шақырды

Ол маған сенің жақсы емессің, жақсы емессің, жақсы емес екеніңді айтты,

жақсы емес

Және ол маған сіздің барлық пьесаларыңыз оны құстыратынын айтты

Олардың ешқайсысы менің музыкалық Омлет сияқты жақсы емес

Бір минут күте тұрыңыз

Сіз Омлет жаздыңыз ба?

Иә

Мен өзімнің теңдігім кездесемін деп ойламадым

Бірақ мен ең жақсысы болғанымды мойындаймын

Мүмкін, біз серік болдық

О ау, толқын қалай өзгерді

шолып көрейік

Біз не білдік

Қараңыз, сіз осында болдыңыз

Бірақ қазір біз ауыстырдық

Сондықтан осы түбін сүйіңіз

Мен жоғарыдамын

Ол жоғарыда

Ол жоғарыда

Уах-уа-уа-уах

Иә, бұл түбінің үстінде болады

Иә, бұл түбінің үстінде болады

Иә, бұл түбінің үстінде болады

Төменгі жоғары

Иә, бұл түбінің үстінде болады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз