Төменде әннің мәтіні берілген Separate Lives , суретші - Bourvil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bourvil
Monsieur Balzac, je n’ai jamais lu vos romans
Monsieur Balzac, y paraît qu' vous avez beaucoup d’talent
Le long de la Seine
Faudrait que j’m’donne la peine
D’acheter un d’vos bouquins
Ah oui faudrait bien!
Monsieur Balzac, paraît qu’vous racontez la vie
Monsieur Balzac, comme si vous l’aviez créée… pardis !!
Le long de vos pages
Comme dans une belle image
On r’trouve toutes les couleurs
Nos joies et nos malheurs
Alors, expliquez-moi un peu
Pourquoi ça va jamais comme on veux?
Qu’on fait toujours c’qui faut pas faire?
Que l’on se crée tant de misère?
Monsieur Balzac, là-haut du coté d’Montparnasse
Monsieur Balzac, y’a votre statue sur une p’tite place
Vous avez l’air sévère
Un peu comme mon beau-frère
Lui, il n'écrit pas il est trop lourd
Mais sa vie ça f’rait bien un prix Goncourt
Monsieur Balzac vous avez dû en voir reluire
Monsieur Balzac, pour avoir tant de choses à dire
Et tous les détails du r’vers de la médaille
Vous les connûtes trop bien pour pas pleurer un brin
Monsieur Balzac, lorsque vous aviez le cafard
Monsieur Balzac, le soir quand vous rentriez tard
Devant une page
Vous passiez votre rage
Et au petit matin
Vous aviez un bouquin
C’est très bien d’avoir du génie
Ça vous donne un but dans la vie…
Mais c’est pas tout l’monde qu’a du talent
J’espère que vous étiez content
Monsieur Balzac, du côté d’l’av’nue «Friedland»
Monsieur Balzac, vous avez encore un monument
Avec un autre au cimetière
On peut dire que vous êtes prospère
Et vous d’vez bien avoir en plus
Quelque part: une avenue
Où des gens rient, où des gens jurent
Comme dans la littérature
Бальзак мырза, мен сіздің романдарыңызды ешқашан оқыған емеспін
Бальзак мырза, сізде үлкен талант бар сияқты
Сена бойында
Мен өзіме қиындықты беруім керек еді
Кітаптарыңыздың бірін сатып алу үшін
Иә, солай болуы керек!
Бальзак мырза, сіз өмір тарихын айтып тұрған сияқтысыз
Бальзак мырза, өзіңіз жасағандай... әрине!!
Сіздің беттеріңізде
Әдемі суреттегідей
Біз барлық түстерді табамыз
Қуанышымыз да, қайғымыз да
Ендеше біраз айтып берші
Неліктен ол ешқашан біз қалағандай болмайды?
Біз әрқашан істемеу керек нәрсені жасаймыз ба?
Біз сонша қайғы-қасірет жасаймыз ба?
Монсье Бальзак, Монпарнас жағында
Бальзак мырза, шағын алаңда сіздің мүсініңіз бар
Сіз қатал көрінесіз
Менің жездем сияқты
Ол тым ауыр деп жазбайды
Бірақ оның өмірі Гонкур сыйлығы болар еді
Бальзак мырза, сіз оның жарқырағанын көрген боларсыз
Бальзак мырза, айтары көп болғаны үшін
Және барлық мәліметтер артқы жағында
Сен оларды жақсы білетінсің, жыламау үшін
Бальзак мырза, сіз көгерген кезде
Бальзак мырза, кешке үйге кеш қайтқаныңызда
Бір беттің алдында
Сіз ашуыңызды жұмсадыңыз
Және таңертең
Сізде кітап болды
Генийдің болғаны өте жақсы
Бұл сізге өмірде мақсат береді...
Бірақ бәрінің таланты бола бермейді
Сіз бақытты болдыңыз деп үміттенемін
Бальзак мырза, «Фридланд» даңғылының жағында
Бальзак мырза, сізде әлі ескерткіш бар
Басқасымен зиратта
Сізді берекелі деуге болады
Ал сізде көбірек болуы керек
Бір жерде: даңғыл
Адамдар күлетін жерде, адамдар ант беретін жерде
Әдебиеттегідей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз