Төменде әннің мәтіні берілген Berceuse à Frédéric , суретші - Bourvil аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bourvil
Mmh mmh mmh mmh mmh mmh mmh mmh…
Allez, faut dormir maintenant!
Mmh mmh mmh mmh mmh mmh mmh mmh…
Petit, petit Frédéric,
J’ai trouvé cette musique
Que je mets comme un cadeau
Au chaud de ton berceau.
Prend-la, prend-la dans tes mains
Ta maman ne dira rien
C’est le seul de tes jouets
Qui ne peut se casser.
Vois combien je t’aime
J’ai caché pour toi
Tous les mots que j’aime
Dans cette chanson-la.
Petit, petit Frédéric
Tu peux sur cette musique
Faire danser sans y penser
Le coeur du monde entier.
Seul dedans tes langes bleus
Tu souris d’un rien
S’il y avait un ange bleu
Son nom serait le tien.
Petit, petit Frédéric
N’oublie pas cette musique
Que je t’ai donnée un jour
Avec tout mon amour.
Mmh mmh mmh mmh mmh mmh mmh mmh…
Mmh mmh mmh mmh mmh…
Chut…
мммммммммммммммммммммммммм...
Жүр, қазір ұйықтайық!
мммммммммммммммммммммммммм...
Кішкентай, кішкентай Фредерик,
Мен бұл музыканы таптым
Мен сыйлық ретінде қойдым
Бесігіңнің жылуында.
Оны алыңыз, оны қолыңызға алыңыз
Мамаң ештеңе айтпайды
Бұл сіздің ойыншықтарыңыздың жалғыз бірі
Кім сындыра алмайды.
сені қаншалықты жақсы көретінімді көр
Мен сен үшін жасырдым
мен жақсы көретін барлық сөздер
Бұл әнде.
Кішкентай, кішкентай Фредерик
Сіз бұл музыкада аласыз
Ойланбай билеңіз
Бүкіл әлемнің жүрегі.
Көк жаялықтарыңның ішінде жалғыз
Сіз ештеңеге күлесіз
Көк періште болса
Оның есімі сенікі болар еді.
Кішкентай, кішкентай Фредерик
Бұл музыканы ұмытпаңыз
Бір күні саған бергенім
Бар махаббатыммен.
мммммммммммммммммммммммммм...
мммммммммммммммммм...
Тыныш...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз