Төменде әннің мәтіні берілген Renaissance Faire , суретші - Blackmore's Night, Tielman Susato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Blackmore's Night, Tielman Susato
I was told once, by a friend of mine,
She had seen an olden sign,
She said she was not from this time,
And did I feel the same?
So I told her, «Yes», I knew her fear
As I felt the truth draw near,
Told her back three hundred years,
Was the time that I held dear…
Gather ye lords and ladies fair,
Come with me to the Renaissance Faire
Hurry now,
We’re almost there…
Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la…
Through the shroud of mystery,
Turn a page of history,
Feeling more than you can see,
Down at the Renaissance Faire.
Hear the minstrels play their tunes,
They will play the whole night through,
Special songs for me and for you,
And anyone whose heart is true…
There’s too many stars for one sky to hold,
Some will fall, others are sold,
As the fields turn to gold
Down at the Renaissance Faire
Бірде маған бір досым айтты,
Ол ескі белгіні көрді,
Ол бұл кезден емес екенін айтты,
Мен де солай сезіндім бе?
Сондықтан мен оған: «Иә» дедім, мен оның қорқынышын білдім
Шындықтың жақындағанын сезгенде,
Оған үш жүз жыл бұрын айтты,
Мен жақсы көретін уақыт болды…
Әділ мырзалар мен ханымдарды жинаңыз,
Менімен Ренессанс жәрмеңкесіне келіңіз
Қазір асығыңыз,
Біз жақындап қалдық…
Фа, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла...
Жұмбақ жамылғы арқылы,
Тарих бетін бұраңыз,
Көргеннен де артық сезім,
Ренессанс жәрмеңкесінде.
Әншілердің күйлерін тыңдаңыз,
Олар түні бойы ойнайды,
Маған және сізге арнайы әндер,
Ал кімнің жүрегі шын болса…
Бір аспан ұстауға жұлдыздар ».
Кейбіреулер құлайды, басқалары сатылады,
Өрістер алтынға айналғанда
Ренессанс жәрмеңкесінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз