Past Time with Good Company - Blackmore's Night
С переводом

Past Time with Good Company - Blackmore's Night

Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
204170

Төменде әннің мәтіні берілген Past Time with Good Company , суретші - Blackmore's Night аудармасымен

Ән мәтіні Past Time with Good Company "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Past Time with Good Company

Blackmore's Night

Оригинальный текст

Pastime with good company,

I love, and shall until I die.

Grudge who will, but none deny,

So God be pleased, thus live will I.

For my pastance:

Hunt, sing, and dance,

My heart is set!

All goodly sport,

For my comfort.

Who shall me let?

Youth must have some dalliance,

Of good or ill some pastance.

Company methinks them best

All thoughts and fancies to digest.

For idleness

Is chief mistress

Of vices all.

Then who can say

But mirth and play

Is best of all?

Company with honesty

Is virtue, vice to flee.

Company is good and ill

But every man hath his free will.

The best ensue,

The worst eschew,

My mind shall be.

Virtue to use,

Vice to refuse,

I shall use me.

Перевод песни

Жақсы компаниямен уақыт өткізу,

Мен сүйемін және өлгенше боламын.

Кімге кек, бірақ ешкім жоққа шығармайды,

Құдай разы болсын, осылай өмір сүремін.

Менің өткізуім үшін:

Аң аулаңыз, ән айтыңыз және билеңіз,

Менің жүрегім белгіленді!

Барлығы жақсы спорт,

Менің жайлылығым үшін.

Кімге рұқсат етейін?

Жастарда ынтымақ болуы керек,

Жақсы немесе нашар.

Компания оларды ең жақсы деп санайды

Барлық ойлар мен қиялдар қорытылады.

Жалқаулық үшін

Бас қожайын

Барлық жамандықтардан.

Сонда кім айта алады

Бірақ көңіл көтеру және ойнау

Ең жақсысы ма?

Адал компания

Қашу  ізгілік, жаман болу.

Компания жақсы және нашар

Бірақ әр адамның өз еркі бар.

Ең жақсы нәтиже,

Ең жаман қашу,

Менің ойым болады.

Қолдану ізгілігі,

Бас тарту болса,

Мені қолданамын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз