Төменде әннің мәтіні берілген Passe Gal , суретші - Bjørn Eidsvåg аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bjørn Eidsvåg
Jeg er ingen robot.
Jeg er ikke mekanisk.
eg er litt melankolsk
og en smule manisk.
Du få'kke meg inn på skjema,
du få'kke satt meg i bås.
Jeg er ganske fornuftig
men prater ofte vås.
Men jeg er akkurat passe gal
avansert og litt banal.
Akkurat passe gal,
forøvrig helt normal.
Akkurat passe gal
mikroskopisk og kolossal.
Akkurat passe gal
forøvrig helt normal.
Jeg sier av og til ja
når jeg mener nei.
J eg synes filmen er dum
likevel griner jeg.
Jeg er avbalansert,
men banner og ber.
Jeg kan ta det kaldt, men griner og ler.
Jeg er akkurat passe gal… … o.s.v.
Мен робот емеспін.
Мен механикалық емеспін.
Мен аздап меланхолиямын
және аздап маник.
Сіз мені формаға түсіресіз,
мені кабинаға отырғыза алмайсың.
Мен өте саналымын
бірақ жиі қатты сөйлейді.
Бірақ мен жындымын
жетілдірілген және біршама қарапайым.
Жындыға жарасады,
әйтпесе мүлдем қалыпты.
Тек жарасымды қыз
микроскопиялық және орасан зор.
Тек жарасымды қыз
әйтпесе мүлдем қалыпты.
Мен кейде иә деймін
мен жоқ дегенімде.
Менің ойымша, фильм ақымақ
әлі күлемін.
Мен теңдестірілгенмін,
бірақ ту көтеріп дұға ет.
Мен оны салқындатамын, бірақ күлемін және күлемін.
Мен жындымын…… o.s.v.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз