Runnin' Across the Tracks - Billy Talent
С переводом

Runnin' Across the Tracks - Billy Talent

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:19

Төменде әннің мәтіні берілген Runnin' Across the Tracks , суретші - Billy Talent аудармасымен

Ән мәтіні Runnin' Across the Tracks "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Runnin' Across the Tracks

Billy Talent

Оригинальный текст

This ain’t no TV show

You watch my head explode

Ten thousand hours every day

No time to be afraid

Chase out the rattlesnakes

Don’t let your fear control your fate

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on’s

A risk that you must take

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Stuck in this prison cell

Just like a criminal

I count the years that went to waste

If this road goes to hell

I’ll fight back when I fail

Made a career from my mistakes

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on

Could be your saving grace

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say that we made it through

The stars aligned, the stars aligned

And words just can’t explain the struggle of a dead man’s fight

And silver spoons can’t but the wisdom of a hear earned life

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

And I hope that you make it through

Yeah, I hope that you make it through

It’s up to you!

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say we made it through

The stars aligned, The stars aligned

The stars aligned!

Перевод песни

Бұл телешоу емес

Сіз менің басымның жарылғанын көріп тұрсыз

Күн сайын он мың сағат

Қорықуға уақыт жоқ

Шылдыр жыландарды қуып жіберіңіз

Қорқыныш сіздің тағдырыңызды басқаруына жол бермеңіз

Өз-өзінен бас тарту елесі

Ол қабірден сыбырлайды

Сіз сенім артуға болмайтын жол

Сіз қабылдауға тиіс тәуекел

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Тұйық өмірдің соңында, көз байлауды артқа тартып жатырмын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен бұл тұзақтан құтыламын, «тірі шығуым керек

Осы түрме камерасында қамалды

Қылмыскер сияқты

Босқа кеткен жылдарды санаймын

Бұл жол тозаққа барса

Мен сәтсіздікке ұшыраған кезде жауап беремін

Қателерімнен мансап жасадым

Өз-өзінен бас тарту елесі

Ол қабірден сыбырлайды

Сіз сенім артуға болмайтын жол

Сіздің құтқарушы рақымыңыз болуы мүмкін

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Тұйық өмірдің соңында, көз байлауды артқа тартып жатырмын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен бұл тұзақтан құтыламын, «тірі шығуым керек

Мен жасайтын әрбір қадам

Мен артта қалдым, артта қалдым

Мен сындыруға тура келген әрбір мойын

Бұл тыртықтар менікі, бұл тыртықтар менікі

Мен сен үшін дұға ететін күн сайын

Мен көздерімді жамамын, көздерімді жамамын

Кем дегенде, мен оны жеңе аламыз деп айта аламын

Жұлдыздар түзелді, жұлдыздар түзелді

Ал өлген адамның күресін сөзбен түсіндіре алмайды

Күміс қасықтар да еңбек еткен өмірдің даналығын ести алмайды

Мен жасайтын әрбір қадам

Мен артта қалдым, артта қалдым

Мен сындыруға тура келген әрбір мойын

Бұл тыртықтар менікі, бұл тыртықтар менікі

Мен сен үшін дұға ететін күн сайын

Мен көздерімді жамамын, көздерімді жамамын

Және сіз оны жасай аласыз деп үміттенемін

Иә, сіз                                                                                         м м тен  м м тен  |

Өзін шеш!

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Тұйық өмірдің соңында, көз байлауды артқа тартып жатырмын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен жол бойымен жүгіріп келе жатырмын және ешқашан қайтпаймын

Мен бұл тұзақтан құтыламын, «тірі шығуым керек

Мен жасайтын әрбір қадам

Мен артта қалдым, артта қалдым

Мен сындыруға тура келген әрбір мойын

Бұл тыртықтар менікі, бұл тыртықтар менікі

Мен сен үшін дұға ететін күн сайын

Мен көздерімді жамамын, көздерімді жамамын

Кем дегенде, мен оны жеңе аламыз деп айта аламын

Жұлдыздар қатар түзелді, Жұлдыздар қатар түзелді

Жұлдыздар теңестірілді!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз