
Төменде әннің мәтіні берілген Rabbit Down the Hole , суретші - Billy Talent аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Billy Talent
Buried in the mail before the early morning
Under the frost that’s forming his words are calling
Even though alarm bells rang without a warning
All of the clocks keep ticking and time keeps flowing
Everyone that I hold dearly, I try to keep em' close
Cause' some of them get bitten by the rabbit down the hole
Once they walk past through the grass they’re never coming home
Easy to label yet so hard to nail
Maybe they’ve lost their way but found their savior
Living in a fabled life’s a fairy tale
Except our thoughts are fragile, our minds are frail
And everyone that you hold dearly, you try to keep em' close
Cause' some of them get bitten by that rabbit down the hole
And you once you walk past through the grass you’re never coming home
Good God, what have I done?
Mother Nature’s lonely son
Mother Nature’s lonely son
Chase that rabbit down the hole
Wander through the open door that leads to nowhere
Who’s gonna take away my pain?
Take away my pain?
Before you know you’re trapped inside the spider’s web
You’re screaming «there is no escape, there is no escape»
The invitation’s written clearly, you’re the one he chose
Until the day you’re bitten by the rabbit down the hole
Follow his procession deep into the ground below
Good God, what have I done?
Mother Nature’s lonely son
Mother Nature’s lonely son
Chase that rabbit down the hole
I’ll drown or I will burn
Down the path of no return
Down the path of no return
Chase that rabbit down the hole
Rabbit down the hole, yeah!
I never thought I’d see her suffer, I gave her all I could
And everything I had to offer was never understood
How many days until her mind has left the world for good?
Good God, what have I done?
Mother Nature’s lonely son
Mother Nature’s lonely son
Chase that rabbit down the hole
I’ll drown or I will burn
Down the path of no return, down the path of no return
Chase that rabbit down the hole
One of these days you’ll break away
One of these days you’ll break away
One of these days you’ll break away
(Chase that rabbit down the hole)
One of these days you’ll fade away
One of these days you’ll break away
One of these days you’ll break away
One of these days you’ll break away
(Chase that rabbit down the hole)
One of these days you’ll fade away
One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
(Chased that rabbit down the hole)
One of these days you’ll fade away
One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
One of these days you’ll break away (Good God, what have I done?)
(Chase that rabbit down the hole)
One of these days you’ll fade away
Таң атқанша поштаға жерленген
Қалыптасқан аяздың астында оның сөздері шақырады
Дабыл қоңыраулары ескертусіз соғылса да
Барлық сағаттар жылжып, уақыт ағып жатыр
Мен жақсы көретін адамдардың барлығын жақын ұстауға тырысамын
Себебі, олардың кейбіреуін шұңқырдағы қоян тістеп алады
Олар шөптің арасынан өтіп бара жатқанда, олар ешқашан үйге келмейді
Белгілеу оңай дегенмен тырнақ қиын
Мүмкін олар адасып кеткен шығар, бірақ құтқарушыны тапты
Аңыз өмірде өмір ертегі
Біздің ойымыз нәзік болмаса, санамыз әлсіз
Сіз өзіңізге ұнайтын әрбір адам, сіз оларды жақын ұстауға тырысасыз
Себебі, олардың кейбіреулерін тесігінен қоян тістеп алады
Ал сіз шөптің арасынан өтіп бара жатқанда, үйге ешқашан оралмайсыз
Жарайсың, мен не істедім?
Табиғат ананың жалғыз ұлы
Табиғат ананың жалғыз ұлы
Сол қоянды шұңқырдан қуып жібер
Ешқандай жерге апармайтын ашық есік арқылы өтіңіз
Менің ауруымды кім кетіреді?
Менің ауырсынуымды кетіресіз бе?
Өрмекшінің торында қалып қойғаныңызды білмей тұрып
Сіз «қашу жоқ, қашып құтылу жоқ» деп айқайлап жатырсыз.
Шақыру анық жазылған, сіз ол таңдаған адамсыз
Қоян сізді тесіктен тістеп алған күнге дейін
Оның шеруін төмендегі жерге терең қадағалаңыз
Жарайсың, мен не істедім?
Табиғат ананың жалғыз ұлы
Табиғат ананың жалғыз ұлы
Сол қоянды шұңқырдан қуып жібер
Мен батып кетем немесе өртенемін
Қайтып келмейтін жолмен
Қайтып келмейтін жолмен
Сол қоянды шұңқырдан қуып жібер
Қоян, иә!
Мен оның қиналғанын көремін деп ешқашан ойламадым, мен оған қолымнан келгеннің бәрін бердім
Және мен ұсынғанның бәрі ешқашан түсінбеді
Оның санасы дүниені тастап кеткенше қанша күн болды?
Жарайсың, мен не істедім?
Табиғат ананың жалғыз ұлы
Табиғат ананың жалғыз ұлы
Сол қоянды шұңқырдан қуып жібер
Мен батып кетем немесе өртенемін
Қайтып келмейтін жолмен , қайтып қайтар жол болмайтын жол
Сол қоянды шұңқырдан қуып жібер
Сондай күндердің бірінде сіз ажырасып кетесіз
Сондай күндердің бірінде сіз ажырасып кетесіз
Сондай күндердің бірінде сіз ажырасып кетесіз
(Сол қоянды шұңқырдан қуыңыз)
Күндердің бірінде сіз өшіп қаласыз
Сондай күндердің бірінде сіз ажырасып кетесіз
Сондай күндердің бірінде сіз ажырасып кетесіз
Сондай күндердің бірінде сіз ажырасып кетесіз
(Сол қоянды шұңқырдан қуыңыз)
Күндердің бірінде сіз өшіп қаласыз
Осы күндердің бірінде сіз айырылып қаласыз (Құдай, мен не істедім?)
Осы күндердің бірінде сіз айырылып қаласыз (Құдай, мен не істедім?)
Осы күндердің бірінде сіз айырылып қаласыз (Құдай, мен не істедім?)
(Сол қоянды шұңқырдан қуды)
Күндердің бірінде сіз өшіп қаласыз
Осы күндердің бірінде сіз айырылып қаласыз (Құдай, мен не істедім?)
Осы күндердің бірінде сіз айырылып қаласыз (Құдай, мен не істедім?)
Осы күндердің бірінде сіз айырылып қаласыз (Құдай, мен не істедім?)
(Сол қоянды шұңқырдан қуыңыз)
Күндердің бірінде сіз өшіп қаласыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз