Төменде әннің мәтіні берілген Melissa , суретші - Bill Miller аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bill Miller
Crossroads, seem to come and go, yeah
The gypsy flies from coast to coast
Knowing many, loving none
Bearing sorrow havin' fun
But back home he’ll always run
To sweet Melissa… mmm…
Freight train, each car looks the same, all the same
And no one knows the Gypsy’s name
No one hears his lonely sigh
There are no blankets where he lies
In all his deepest dreams the Gypsy flies
With sweet Melissa… mmm…
Again the morning’s come
Again he’s on the run
Sunbeams shining through his hair
Appearing not to have a care
Well, pick up your gear and Gypsy roll on, roll on
Crossroads, will you ever let him go?
(Lord, Lord)
Will you hide the dead man’s ghost
Or will he lie, beneath the clay
Or will his spirit roll away?
But I know that he won’t stay without Melissa
Yes I know that he won’t stay without Melissa
Жол қиылысы, келіп-кететін сияқты, иә
Сыған жағадан жағаға ұшады
Көпті білу, ешкімді жақсы көрмеу
Қайғыны көтеру көңілді
Бірақ үйге оралғанда ол әрқашан жүгіреді
Тәтті Мелиссаға… ммм…
Жүк пойызы, әр вагонның түрі бір, бәрі бірдей
Ал сығанның атын ешкім білмейді
Оның жалғыз күрсінгенін ешкім естімейді
Ол жатқан жерде көрпе жоқ
Сыған өзінің ең терең армандарында ұшады
Тәтті Мелиссамен… ммм…
Тағы да таң атты
Тағы да
Шашына күн сәулесі түседі
Қамқорлықсыз көріну
Кәне, құрал-сайманыңызды алыңыз да, Gypsy roll on, roll on
Жол қиылысы, сіз оны жібере аласыз ба?
(Ием, Раббым)
Сіз өлген адамның елесін жасырасыз ба?
Әлде ол балшықтың астында жата ма?
Әлде оның рухы кетіп қала ма?
Бірақ оның Мелиссасыз қалмайтынын білемін
Иә, оның Мелиссасыз қалмайтынын білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз