Төменде әннің мәтіні берілген Jer kad ostaris , суретші - Bijelo Dugme аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bijelo Dugme
jer kad ostaris
niko ne kuca na tvoja vrata
ni potok s ribama od srebra
ni mlado zdrijebe vlazna oka
ni jabuka u cvatu
niko
samo ja kad ostaris
kao oblak u tvojo kafi
doci cu u kromi kaputu
i cut cu kad ti se moje ime omakne
i krene
polako sama od sebe
posljednja suza za mene
jedan za drugim
vozovi polako prolaze
kao i obicno
stavit ces kacune i prozore
cini mi se da
mjesec ramazana pocinje
pomalo je tuzno
kada ostaris
өйткені қартайғанда
ешкім сенің есігіңді қағып жатқан жоқ
күміс балықтары бар бұлақ
көзі суланған жас құлын да емес
гүлдеген алма да жоқ
ешкім
сен қартайғанда мен ғана
кофедегі бұлт сияқты
Мен хром пальтомен келемін
ал сен менің атымды ұмытқанда сені кесіп тастаймын
және барыңыз
баяу өздігінен
Мен үшін соңғы көз жас
бірінен соң бірі
пойыздар баяу өтеді
әдеттегiдей
терезелер мен есіктерді қоясыз
Мен солай деп ойлаймын
Рамазан айы басталады
бұл бір қайғылы
қартайғанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз