Төменде әннің мәтіні берілген Man On The Street (Act One) , суретші - Barry McGuire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barry McGuire
I was walking up the street the name you needn’t know
With one hand buried in my ear a listening to the radio
When a man comes up to me and asks exactly who I am
I told him I was the bluechin brother of the King of Siam
I whispered «I'm incognito would you please not spread it
Around»
I wrote it on a pad he had and threw it to the ground
He swore to keep my secret quoting lines of moral law
And then he grabbed my arm the next thing I know I’m sitting
In this bar
He started drawing on about the sorrows of his day
I smiled and looked around to see how I could get away
I asked what he thought of WW2 he said he dug the book much
Better
He was a Phys.
Ed teacher and on his chest there was a Scarlet
Letter
Just then a 6'8' blonde sits down right next to me
She said her name’s Yvette and starts talking about her
Medical history
With blue eyes that drive you crazy my heart was beating wild
She’d told me she was in misery ache was a very sickly child
Well Just than mighty Joe Young gets up and he starts to cry
He whined I’ll see you later and I tipped my crown goodbye
I apologized for the interruption and she continued without
A glance
Told me how her doctor thought she had St. Vitus' Dance
Oh I was getting nowhere so I told her it’s been sweet
She asked me what my fame was I said Mr. man on the street
By the time I got outside again the sun had already set
I was walking by the bank just thinking about Yvette
When this motorcycle policeman oh he roll up to me
And he says I look suspicious can he looks at my ID
I told him I forget it ah In my room again
Well he threw me on his cycle and charged me with loitering
He asked me what I called myself I told him Jesse James
Well he got real mad and said I better come up with my real name
I said this is a hold up and I want your motorbike
He jumped off fast and growled at me and I stole into the night
I drove around a little while with my siren blowing
I had no place to be and I don’t care where I’m going
I ditched the bike downtown somewhere I was dying on my feet
I searched for an open crevice I could get some sleep
I guess I wake this bum up who started shouting at the top of
His lungs
«Just who the hell do you think you are» I said «Napoleon?»
He yelled at me I got no right to invade his domain
Well I crossed my eyes tucked my head in my shirt and
Pretended I was insane
He sort of I looked me over and believed I was for real
He asked it I was hungry and started cooking up a meal
And then he started getting friendly and says he’s not a bum at all
But an elevator operator who just took a nasty fall
Out of habit he asked me for a dime then he realized what he did
His grimy face sank to the ground he knew he’d hit the skids
He says, «Society's to blame not ma I’d work if they asked me to
Machines have taken over what real men used to do
And I don’t want to be a part of a world that’s made me an
Outcast»
And then he started muttering all about his ludicrous past
I couldn’t take no more and I jumped to my feet
He asked my where I was going l said to meet Mr. Man on the
Street
Мен көшеде сіз білмейтін есіммен келе жатыр едім
Бір қолымды құлағыма тығып, радио тыңдау
Адам маған келгенде және менің кім екенімді сұрағанда
Мен оған Сиам патшасының ағасы екенімді айттым
Мен сыбырладым: «Мен инкогнитомын, оны таратпауыңызды өтінемін
Айналасында»
Мен оны қолындағы қағазға жазып, жерге лақтырып жібердім
Ол менің моральдық заңның цитаталарын жасырамын деп ант етті
Отырғанымды білгеннен кейін ол менің қолымнан ұстады
Бұл жолақта
Ол күннің қайғы-қасіретіне түсе бастады
Мен жымиып, айналып өтіп, менің қалай кетуім мүмкін
Мен ол туралы не ойлағанын сұрадым, ол кітапты көп қазды деп сұрадым
Жақсырақ
Ол физик болды.
Эд мұғалім мен оның кеудесінде Скарлет бар
Хат
Дәл сол кезде менің қасыма 6'8' аққұба отыр
Ол өзінің атын Ивет деп атады және ол туралы айта бастады
Медициналық тарих
Сені есінен шығаратын көгілдір көздермен жүрегім қатты соғып кетті
Ол маған қатты ауырған бала екенін айтты
Күшті Джо Янг орнынан тұрып, жылай бастады
Ол сені кейінірек көретінімді және мен тәжімді қоштасам
Мен үзіліс үшін кешірім сұрадым, ол онсыз жалғастырды
Бір қарау
Маған дәрігері оның Әулие Витус биі бар деп ойлағанын айтты
О, мен ешқайсысына ие болдым, сондықтан мен оған тәтті екенін айттым
Ол менің атақ-даңқымды сұрады, мен көшеде мырзаға айттым
Мен қайтадан сыртта алғанымда, күн батып кетті
Мені банкте жай ғана жаяу жүрдім
Бұл мотоцикл полицейі маған қарай домалап келеді
Ол менің күдікті болып көрінемін дейді ол менің жеке куәлігіме қарайды
Мен оған оны өз бөлмемде ұмытып кетемін дедім
Ол мені велосипедіне лақтырып жіберді де, бос жүрдім деп айыптады
Ол менің өзімді қалай атайтынымды сұрады, мен оған Джесси Джеймс дедім
Ол қатты ашуланды да, шын есімімді ойлап тапқаным жөн деді
Мен бұл ұстап тұрмын дедім, мен сіздің мотоцикліңізді қалаймын
Ол тез секірді де, маған айқайлады, мен түнде ұрлап кеттім
Мен сирена соққанда біраз уақыт айналып жүрдім
Менде болған жерім болмады және мен қайда бара жатқанымға мән бермеймін
Мен велосипедті қала орталығында аяғыммен өліп бара жатқан жерге тастадым
Мен ашық саңылауларды іздедім, мен ұйықтай аламын
Төбесінде айқайлай бастаған мына бұзықты мен ояттым деп ойлаймын
Оның өкпесі
«Сен өзіңді кім деп ойлайсың?» - дедім мен «Наполеон?»
Ол маған айқайлады, менің оның доменін басып алуға құқығым жоқ
Мен көзімді айқастырып, басымды көйлегіме тығыдым
Мен ақылсыз болып көріндім
Ол мен бір ма көз өзімді шын болғаныма сен бір әйтілді |
Ол менің қарным ашты деп сұрады да, тамақ әзірлей бастады
Содан кейін ол достасып кетті және өзінің мүлде ақымақ емес екенін айтты
Бірақ лифт операторы қатты құлап қалды
Әдеттегідей ол менен бір тиын сұрады, содан кейін ол не істегенін түсінді
Оның сұрғылт жүзі тайғанақпен соғылғанын білген
Ол кінәлі ма ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— дейді
Нағыз ер адамдар істегенді машиналар басып алды
Мен менікі болған әлемнің бір бөлігі болғым келмейді
шеттетілген»
Содан кейін ол өзінің күлкілі өткені туралы күбірлей бастады
Мен шыдай алмай, аяғыма секіріп кеттім
Ол менің қайда бара жатқанымды сұрады l-де Мистермен кездесуге
Көше
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз