Төменде әннің мәтіні берілген This Is New , суретші - Baptiste Trotignon, Ira Gershwin, Kurt Weill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Baptiste Trotignon, Ira Gershwin, Kurt Weill
With you I used to roam through the pleasure dome of Kubla Khan
I held you tight, my love, in the gardens of old Babylon
I lost you through the centuries, I find you once again
And find myself the luckiest of men
This is new
I was merely existing!
This is new
And I’m living at last!
Head to toe
You’ve got me so
I’m spellbound!
I don’t know
If I am heaven- or hell-bound!
This is new
Is it Venus insisting
That I’m through
With the shadowy past?
I am hurled
Up to another world
Where life is bliss
And this
Is new!
Сіздермен бірге мен Кубла ханның ләззаттық күмбезі арқылы жүретінмін
Мен сені, сүйіктім, ескі Бабылдың бақтарында ұстадым
Ғасырлар бойы сені жоғалттым, тағы да таптым
Ал өзімді ең бақытты адам деп есептеймін
Бұл жаңа
Мен бар болғанмын!
Бұл жаңа
Мен ақыры өмір сүремін!
Аяққа дейін
Сіз мені солай түсіндіңіз
Мен таң қалдым!
Мен білмеймін
Мен жұмақ немесе тозақ болсам!
Бұл жаңа
Венера талап етіп отыр ма
Менің өткенім
Көлеңкелі өткенмен бе?
Мен жарылып қалдым
Басқа әлемге дейін
Өмірдің бақытты болған жері
Және осы
Жаңа !
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз