Төменде әннің мәтіні берілген My Isle of Golden Dreams , суретші - Axel Stordahl, Alfred Apaka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Axel Stordahl, Alfred Apaka
Out of the west, hands I have pressed beckon to me
Over the sea waiting for me lonely and blue
Somebody sighs, somebody cries, I love you, I love you
Drifting in dreams, drifting it seems back to the shore
Where hand in hand over the sand we’ll stroll once more
Heart of my heart, we’ll never part, I hear her say
But with the dawn my dreams have gone astray
I hear the voice of my land
A-callin' me it seems
Those fair Hawaiian islands
My isle of golden dreams
I hear the voice of my land
A-callin' me it seems
Those fair Hawaiian islands
My isle of golden dreams
Батыс жақтан мен басқан қолдар мені шақырады
Теңіздің үстінде мені жалғыз және көгілдір күтіп тұр
Біреу күрсінеді, біреу жылайды, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін
Армандар қайта жағаға •
Қол ұстасып құмның үстінде тағы бір рет серуендейміз
Менің жүрегім | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Бірақ таң атысымен армандарым тайып кетті
Мен өз жерімнің дауысын естимін
Маған қоңырау шалып жатқан сияқты
Бұл әдемі Гавай аралдары
Менің алтын армандар аралым
Мен өз жерімнің дауысын естимін
Маған қоңырау шалып жатқан сияқты
Бұл әдемі Гавай аралдары
Менің алтын армандар аралым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз