To All My Friends - ATMOSPHERE
С переводом

To All My Friends - ATMOSPHERE

Альбом
To All My Friends, Blood Makes The Blade Holy: the Atmosphere ep's
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196970

Төменде әннің мәтіні берілген To All My Friends , суретші - ATMOSPHERE аудармасымен

Ән мәтіні To All My Friends "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

To All My Friends

ATMOSPHERE

Оригинальный текст

Yeah, I saw the sign in the window, for the job

Yeah I got a high school education, but that’s all

Skills?

You wanna know if I got some skills?

Yeah I got some skills

This goes out to all my friends

What you gonna be when you grown up?

I’m all grown up and still don’t know what

I mop throw-up, I rock a tow-truck

Long as it means that I can get old and post up

I used to be a typical winner

Living off the gratuity from delivering your dinner

Cause as a kid, I didn’t consider

That I would get the opportunity to be a full-time spitter

I love this occupation

I got bosses across the nation

Validation is an understatement

And I don’t really know how to take a vacation

My kind don’t have any free time

I’m so distracted, but everything’s fine

I speak shine and I read signs

Appreciate your opinion but this dream’s mine

It’s all love, we’re cool

But you don’t tell a cowboy what to do

I was the ugly kid that didn’t listen

Little big man full of ambition

Based on imagination, just like you

Daydreaming, thinking bout the things I might do

I used to paint, draw and illustrate

Mom would facilitate and it would feel okay

Seems like yesterday still plays a part

When I grow up, I wanted a job making art

Picture that, how many years old?

Young enough to mix up love with career goals

But I was just this tall when they told me

That the world was mine, but the papers weren’t signed

There’s no deed, so proceed to go seed

Up the whole piece like it owes me groceries

Don’t breathe until you formally know me

Won’t leave?

Better call authorities

It’s all love, we’re cool

But you don’t tell an astronaut what to do

The turntables stole my heart

Burnt the paintbrush, broke it apart

I miss it, I might revisit

But I wasn’t that good, I admit it, maybe you can’t tell

But as a kid, I wanted to be Melle Mel

And later as a teenager I wanted to be LL

Then I discovered weed and I wanted to be Del

But thank God eventually I found myself

It’s funny when I bump into fools

I used to go to school with, and they ask what I’m doing

Half of the time I want to crack a lie

But fuck it, I’m still a wannabe rapper guy

Hahaha, yeah I guess that it seems that way

I get to see the world, and it’s decent pay

As long as somebody want to see us play

I wake up every morning and I seize the day

It’s all love, we’re cool

But you don’t tell the president what to do

It’s like that y’all, it’s like this y’all

I don’t get to call in sick y’all

Перевод песни

Иә, терезедегі жұмыс белгісін                                                                       |

Иә, жоғары білім алдым, бірақ барлығы осы

Дағдылар?

Менің дағдыларым бар-жоғын білгіңіз келе ме?

Иә, кейбір дағдыларым бар

Бұл менің барлық достарыма шығады

Сіз өскенде қандай боласыз?

Мен есейдім, әлі не екенін білмеймін

Мен құсуды сүртемін, эвакуаторды дірілдеймін

Бұл қартайып жазып жүре аламын деген сөз

Мен бұрын әдеттегі жеңімпаз болғанмын

Түскі асыңызды жеткізуден алған сыйдан өмір сүру

Себебі бала кезімде мен   ойламадым   

Мен                                                        |

Мен бұл кәсіпті жақсы көремін

Менде ел бойынша бастықтар бар

Тексеру                                                                           

Мен демалысты қалай алу керектігін білмеймін

Менің түрімде бос уақыт жоқ

Мен қатты алаңдадым, бірақ бәрі жақсы

Мен жарқырап сөйлеймін және белгілерді оқамын

Сіздің пікіріңізді бағалаңыз, бірақ бұл арман менікі

Мұның бәрі махаббат, біз жақсымыз

Бірақ сіз ковбойға не істеу керектігін айтпайсыз

Мен тыңдамайтын ұсқынсыз бала болдым

Менмендікке толы кішкентай үлкен адам

Сіз сияқты қиялға негізделген

Қиялдау, мен істей алатын нәрселер туралы ойлау

Мен боядым, сурет саламын және иллюстрациялайтынмын

Анам көмектесіп, жақсы болар еді

Кешегі күн әлі де рөл атқаратын сияқты

Мен өскенде өнермен жұмыс алғым келді

Мынаны елестетіңізші, неше жаста?

Махаббатты мансаптық мақсаттармен араластыруға жеткілікті жас

Бірақ олар айтқан кезде менің бойым сондай ұзын болды

Әлем менікі болды, бірақ құжаттарға қол қойылмаған

Ешқандай акт жоқ, сондықтан егістікке барыңыз

Маған азық-түлік қарызындай бүкіл болсын

Мені ресми түрде танымайынша дем алма

кетпей ме?

Құзырлы органдарға хабарласқан жөн

Мұның бәрі махаббат, біз жақсымыз

Бірақ сіз астронавтқа не істеу керектігін айтпайсыз

Айналмалы табақтар жүрегімді ұрлап алды

Бояу щеткасын өртеп жіберіп, бөліп тастады

Мен оны сағындым, қайта қарайтын шығармын

Бірақ мен онша жақсы емес едім, мойындаймын, мүмкін сіз айта алмайсыз

Бірақ бала кезімде Мелле Мел болғым келді

Кейінірек                       LL  болғым  келдім

Содан кейін мен арамшөпті таптым және Дель болғым келдім

Бірақ Құдайға шүкір, мен өзімді таптым

Мен ақымақтармен кездескенім қызық

Мен мектепке баратынмын, және олар не істеп жатқанымды сұрайды

Жарты уақыт өтірік жарғым келемін

Бірақ, мен әлі де рэпер болғысы келетін жігітпін

Хахаха, иә, солай сияқты сияқты

Мен әлемді көремін және бұл лайықты төлем

Біреу бізді ойнағысы келгенше

Мен күн сайын таңертең оянамын, мен күнді аламын

Мұның бәрі махаббат, біз жақсымыз

Бірақ сіз президентке не істеу керектігін айтпайсыз

Бәріңде солай, бәріңде солай

Мен ауырып қалмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз