Төменде әннің мәтіні берілген Волчий вой , суретші - Атморави аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Атморави
Черная тень под водой
движется медленно, в такт
я теряю контроль над собой
это утешительный факт
в зеркальных осколках луна
умеет найти тишину
мне женская сила нужна
еще одну ночь не пережить одному
О, мои метания
О, мои страдания
О, мои искания
Эта игра — без названия
Еще одна бессонная ночь
в электро-магнитной сети
я знаю, что сможет помочь
ночь эту перенести —
переплетение тел,
не отягощенное днем
всему есть разумный предел
и в эту ночь я хочу быть вдвоем
О, мои метания
О, мои страдания
О, мои искания
Эта игра — без названия
Волчий вой рвется из груди
и белый диск слепит
Волчий вой рвется из груди,
взывая к той, что, может быть, еще не спит
О, мои метания
О, мои страдания
О, мои искания
Эта игра — без названия
О, мои метания
О, мои мерцания
О, мои искания
Эта игра — без названия
су астындағы қара көлеңке
ырғағымен баяу қозғалады
Мен өзімді бақылауды жоғалтып жатырмын
бұл жұбаныш беретін факт
айна үзінділеріндегі ай
тыныштық таба алады
Маған әйел күші керек
жалғыз аман қалмау үшін тағы бір түн
О, менің лақтырғаным
О менің азабым
О, менің ізденім
Бұл ойын атауы жоқ
Тағы бір ұйқысыз түн
электромагниттік желіде
Мен не көмектесетінін білемін
осы түнге шыда
дене тоқу,
күні ауыртпалықсыз
әр нәрсенің ақылға қонымды шегі бар
және бұл түнде мен жалғыз қалғым келеді
О, менің лақтырғаным
О менің азабым
О, менің ізденім
Бұл ойын атауы жоқ
Кеудеден қасқырдың ұлыған дауысы шығады
және ақ диск соқыр
Кеудеден қасқырдың ұлыған дауысы,
мүмкін әлі ұйықтамаған адамды шақыру
О, менің лақтырғаным
О менің азабым
О, менің ізденім
Бұл ойын атауы жоқ
О, менің лақтырғаным
О, менің жарқырағандарым
О, менің ізденім
Бұл ойын атауы жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз