Төменде әннің мәтіні берілген Физиология , суретші - Атморави аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Атморави
У нее на лице — немой ответ
Она на вкус — самый солнечный свет
И шоколад ее взыскательных глаз
мой кашмир и мой алькатраз
Ой-ей, что со мной — я теряю баланс
Ой-ей, что со мной — только бы не так как в последний раз
Это физиология — споры тут ни к чему
Это физиология — здесь все одно к одному
Физиология — одна из точных наук
В физиологии ничего не случается вдруг
И вот моя кровь — у нее на зубах
Вся вытекла боль и растаял весь страх
Моя прежняя жизнь как отрывной календарь
лежит на полу и ее мне не жаль
Ой-ей, что со мной — я теряю баланс
Ой-ей, что со мной — только бы не так как в последний раз
Это физиология — споры тут ни к чему
Это физиология — здесь все одно к одному
Физиология — одна из точных наук
В физиологии ничего не случается вдруг
У нее на лице — немой ответ
Я все еще здесь, а ее уже нет
Оның жүзінен үнсіз жауап бар
Ол күн сәулесінің дәмін татады
Және оның талғампаз көздерінің шоколады
менің кашемирім және менің алькатразым
Әй, маған не болды - мен тепе-теңдікті жоғалтып алдым
Әй, маған не болды – соңғы кездегідей болмаса
Бұл физиология - дауласудың қажеті жоқ
Бұл физиология - мұнда бәрі бір
Физиология – нақты ғылымдардың бірі
Физиологияда кенеттен ештеңе болмайды
Міне, менің қаным - оның тісінде
Барлық ауырсыну ағып, барлық қорқыныш еріді
Менің ескі өмірім жыртылған күнтізбе сияқты
еденде жатыр, мен оны аямаймын
Әй, маған не болды - мен тепе-теңдікті жоғалтып алдым
Әй, маған не болды – соңғы кездегідей болмаса
Бұл физиология - дауласудың қажеті жоқ
Бұл физиология - мұнда бәрі бір
Физиология – нақты ғылымдардың бірі
Физиологияда кенеттен ештеңе болмайды
Оның жүзінен үнсіз жауап бар
Мен әлі осындамын, бірақ ол кетіп қалды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз