Les rêves partent en fumée - ATK, Cyanure
С переводом

Les rêves partent en fumée - ATK, Cyanure

Альбом
Heptagone
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
238360

Төменде әннің мәтіні берілген Les rêves partent en fumée , суретші - ATK, Cyanure аудармасымен

Ән мәтіні Les rêves partent en fumée "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les rêves partent en fumée

ATK, Cyanure

Оригинальный текст

Ici la vie des jeunes se consume comme de l’encens

Et si nos rêves partent en fumée c’est qu’il est temps d'être conscient

Que la vie c’est pas un jeu de hasard, ni une partie de poker

Et qu’il faut se battre pour avoir ce qu’on veut, et pas rester à terre

Concrétiser nos rêves ici, ses désirs chacun

S'élever aux rangs des plus grands, et assurer les jours prochains

Mais si mes rêves partent en fumée, dissipés par le vent

Je garde la tête haute devant la perte de mes rêves d’enfant

Trop de jeunes en galère perdus, à l’avenir incertain

Ne savent plus quoi faire de leur vie, et à finir en chien mec…

Et au coin de mon œil une larme qui formera des flaques, qui formeront des

fleuves

Qui fermeront l’accès à tous ces espoirs inhumés

Est-ce inhumain de rêver?

Voir son feu réanimé

Puis s'éteindre et partir en fumée

Le cœur ravive sa vie, bientôt fini l’pera

Au crépuscule il se demande même plus, qu’est ce que demain matin sera

C’est de se rincer, c’est de se faire pincer

Il s’est rendu compte qu’en s'éveillant, plus rien de bon ne pourrait plus pour

lui se passer

Coucher de soleil pour une vie, même si tout bascule

Plus l’envie d’envisager autre chose que se laisser pourrir

Pas de fruits dans son viager, à quoi sert de vivre âgé

Pour enrichir un plus riche, à quoi bon ne pas mourir

Il voulait juste un bout de bonheur, voir ses petits enfants courir

Dans son jardin, la bouche pleine de confiture

Maintenant il lutte toujours sur ce banc, qui ne lui appartient même pas

Regarde ses progénitures, sans projets ni futur, sans projets ni futur

Il se dit «Ils sont foutus», c’est son avis

Se maudit même parfois de leur avoir donné la vie

Dans le ciel observant cette lune

Qu’il n’a jamais pu décrocher mais qui le nargue encore et reste allumée

Il voit au bout des

Cigarettes de ses

Enfants ses

Rêves et les leurs s’envoler

Et partir en fumée

Ses rêves et les leurs s’envoler et partir en fumée

Et au coin de mon œil une larme qui formera des flaques, qui formeront des

fleuves

Qui fermeront l’accès à tous ces espoirs inhumés

Est-ce inhumain de rêver?

Voir son feu réanimer

Puis s'éteindre et partir en fumée.

(bis)

C’est l’histoire d’une meuf, qui a arrêté la school en disant «à plus» à la fac

Les profs cleans, les classes cool, tout ça maintenant elle «fuck»

La cause, enceinte d’un bâtard, vu que le père est parti autre part

Mais d’autre part sans ressources, puisque sa famille l’a délaissée

Lassée par la vie, amertume, les rêves qui partent en fumée

Elle se voyait avocate, médecin, en gros voulait un métier fameux

Issue d’un milieu modeste, voulait quitter cette vie pitoyable

Perspective inconcevable, mais pour son fils volonté incroyable

Prête à tout donner pour lui, sa vie, sa chair, sa fierté

Pour preuve, elle s’est adonné aux plaisirs de la chair pour l'élever

J’incarne un avenir, une forme passée, disait-elle pour ne plus se leurrer,

pour ne plus pleurer

Ses rêves partent en fumée, cette existence l’a trop écœuré

Vie de misère, toujours la même qui passe sur un air triste de Mozart

Pas de vie sans haine, c’est vrai Axis cette donne fait de nous des loosers

Les rêves partent en fumée certains fuient leurs soucis en fumant

D’autres n’en voient pas l’intérêt, avec la vie veulent en finir

Le grand obstacle au bonheur, c’est de s’attendre à un trop grand bonheur

Si demain je meurs sans honneur, c’est que tous ces rêves n'étaient qu’un leurre

Les rêves partent en fumée certains fuient leurs soucis en fumant

D’autres n’en voient pas l’intérêt avec la vie veulent en finir

Le grand obstacle au bonheur c’est de s’attendre à un trop grand bonheur

Si demain je meurs sans honneur, c’est que pour moi aura sonné l’heure

Перевод песни

Мұнда жастардың өмірі хош иісті заттай жанады

Ал егер біздің армандарымыз түтінге оранса, білудің уақыты келді

Бұл өмір кездейсоқтық ойыны немесе покер ойыны емес

Ал сіз қалаған нәрсеге қол жеткізу үшін күресу керек және төмен қалмау керек

Мұнда біздің армандарымызды, әрқайсысымыздың қалауымызды орындаңыз

Ең үлкендердің дәрежесіне көтеріліп, алдағы күндерді қамтамасыз етіңіз

Бірақ егер армандарым желмен ұшып, түтінге оранса

Бала кездегі арманымнан айырылып, басымды тік ұстаймын

Болашағы белгісіз жоғалған жастар өте көп

Енді олардың өмірімен не істерін білмей, ақыры ит адам сияқты...

Ал менің көзімнің бұрышында шалшық ағып жатқан жас пайда болады

өзендер

Осы көмілген үміттердің бәріне жолды кім жабады

Армандау адамгершілікке жатпайды ма?

Оның отының қайта жанғанын қараңыз

Содан кейін күйіп, түтінге айналады

Жүрек тіршілігін жаңғыртады, Пера бітті

Ымырт батқанда ол ертең таңның не болатынын одан бетер таң қалдырады

Бұл шаю үшін, ол шымшу үшін

Ол оянғаннан кейін оған жақсы ештеңе келмейтінін түсінді.

оны өткізу

Өмір бойы күн батуы, бәрі өзгерсе де

Шірікке жол бермеуден басқа нәрсені қарастыруға деген ұмтылыс

Өмірінде жеміс жоқ, Қартайғанның не керегі бар

Байды байыту үшін, өлмегеннен не пайда

Бір ғана бақыт, немерелерінің жүгіргенін көргісі келді

Бақшасында аузы толып

Қазір ол әлі де оған тиесілі емес орындықта күресіп жатыр

Жоспары да, болашағы да жоқ, жоспары да, болашағы да жоқ оның ұрпағына қараңыз

«Олар бұратана» деп ойлайды, бұл оның пікірі

Кейде тіпті оларға өмір сыйлағаны үшін өзін қарғайды

Аспанда сол айды көріп тұр

Ол ешқашан көтере алмады, бірақ әлі де оны мазақ етеді және қалады

Ол соңында көреді

Ses темекілері

Балалар оның

Армандар мен олардың армандары ұшып кетеді

Және түтінге шығыңыз

Оның армандары мен олардың армандары ұшып, түтінге айналады

Ал менің көзімнің бұрышында шалшық ағып жатқан жас пайда болады

өзендер

Осы көмілген үміттердің бәріне жолды кім жабады

Армандау адамгершілікке жатпайды ма?

Оның отының жанғанын қараңыз

Содан кейін сыртқа шығып, түтінге шығыңыз.

(бис)

Бұл колледжде «кездескенше» деп мектепті тастап кеткен қыздың оқиғасы

Таза мұғалімдер, керемет сыныптар, оның бәрі қазір «бәлен»

Себеп, бейбақтан жүкті, әкесі басқа жаққа кеткендіктен

Бірақ екінші жағынан қаражатсыз, өйткені оның отбасы оны тастап кеткен

Шаршаған өмір, ащы, түтінге оранған арман

Ол өзін заңгер, дәрігер ретінде көрді, негізінен танымал жұмысты қалайды

Қарапайым ортадан шыққан бұл аянышты өмірден кеткісі келді

Ойланбайтын перспектива, бірақ оның ұлы үшін керемет ерік

Ол үшін бәрін беруге дайын, өмірін, тәнін, мақтанышын

Оған дәлел ретінде, ол оны өсіру үшін тәннің ләззатына берілген

Мен болашақты, өткен пішінді бейнелеймін, ол өзін әзілдеуді тоқтатуды айтты,

жылауды тоқтату

Оның армандары түтінге айналады, бұл өмір оны қатты ауыртты

Қайғылы өмір, әрқашан Моцарттың мұңды әуенімен өту

Жек көрушіліксіз өмір жоқ, бұл мәміле бізді жеңіліске ұшыратады

Армандар түтінге бөленеді, кейбіреулері темекі шегуден қашады

Басқалары өмірдің аяқталуын қалайтындықтан, мәнін түсінбейді

Бақытқа жету жолындағы үлкен кедергі – тым көп бақытты күту

Ертең намыссыз өлсем, бұл армандардың бәрі азғырғандықтан

Армандар түтінге бөленеді, кейбіреулері темекі шегуден қашады

Басқалары өмірдің аяқталуын қалайтынын түсінбейді

Бақытқа жету жолындағы үлкен кедергі – тым көп бақытты күту

Ертең мен намыссыз өлсем, өйткені мен үшін сағат та соғады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз