Холод времён - Артём Татищевский
С переводом

Холод времён - Артём Татищевский

Альбом
Холод времён
Год
2008
Язык
`орыс`
Длительность
209000

Төменде әннің мәтіні берілген Холод времён , суретші - Артём Татищевский аудармасымен

Ән мәтіні Холод времён "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Холод времён

Артём Татищевский

Оригинальный текст

Кому из нам сегодня суждено подохнуть, втыкая под амфетаминами.

С кем будем спорить.

Кого будем слушать.

Кому будет верить.

Ведь каждый третий

готов за кусман отомстить.

Все пути ведут в тупик.

Я ищу выход, среди глухих старух и говорливых пыхов.

Продажных блядей, что отдаются за лавруху и тех кого помню-вас я не забуду.

В городе загружают все теже вагоны.

На проводах замерзают черные вороны.

Заныканые чеки шелестят, как листья.

Зима, минус 30, остались только принципы.

Мороз колит спицами.

Ночью мне не спится.

Я вижу то, что верх берет не вера а,

фикция.

Пылятся в моде, знаю, гнила моя провинция.

Гляди мамаша твой чилдрен давится

пицей.

Мы задыхаемся от своей бесполезности.

Забывая Бога, засыпаем на лестнице.

Пролетают месяца, выдыхая дым родной окрестности.

Вдыхаем запах холода чужой

местности.

./././tatischeskij-artem-holod-vremen.html

Голодно, да, нам тут голодно.

А х*ли тольку кричать о помощи, когда вся страна

продана.

Мой протест серым формам.

Ловлю бодряк, когда в пятерых без палева один косяк.

Кто боцает по криминалу, кто по колесам.

Кто по бабосам.

Кто-то спокойный,

кто-то борзый.

И так на родине живется уже больше века.

Крах бытия.

Вопрос: «Где ты?

Где я?»

За нас никто не молвит слово кроме нас самих.

Я знаю каково быть чужим среди

своих.

Меньше верю в дружбу, больше в предательство.

Тех, с кем рубил на части ноты

одиночества.

Больно, когда тебе разбивают счастье.

Приколько, когда на хате потрошим пластик

с Ростова.

Когда с делов шелестит налик.

Нормально, когда напарник зовет на парик.

Нигативно настроет по отношению к политике вашей фирмы: экономисты, менеджеры,

дураки мерчендайзеры Выкладывают однодневные товары, пирамида Маслова об*сана

массами.

Русский заменили на Ёу, а лица на гремассы.

И каждый до*борез зрелый может

рассказать типа:

Я bad Boy Hip-Hop?

руи выше бубу-бубу.

То что мы слышим не имеет значения.

Важно то, что мы видем, даже когда закрываем глаза.

Ей люди-вороны вы слышите

меня?

Приём, добро пожаловать сюда, в холод времен…

Перевод песни

Қайсымыз бүгін амфетаминнің астында қалып өлетін болдық.

Кіммен айтысамыз?

Кімді тыңдаймыз?

Кімге сенеді.

Өйткені, әрбір үшінші

Құсман үшін кек алуға дайын.

Барлық жолдар тұйыққа апарады.

Мен саңырау кемпірлер мен сөйлейтін көйлектердің арасынан жол іздеймін.

Лавр үшін өзін берген жемқорлар мен есімде қалғандар мен сені ұмытпаймын.

Қалада бірдей вагондардың бәрі тиелуде.

Қара қарғалар сымдарға қатып қалады.

Заныканы жапырақтай сыбдырын тексереді.

Қыс, минус 30, тек принциптер қалды.

Тоқыма инелері бар аяздар.

Түнде ұйықтай алмаймын.

Көремін, сенім емес, басымдылық,

көркем әдебиет.

Сәнге шаң жинап, провинциямның шірігенін білемін.

Қараңызшы, мама сіздің балаларыңыз тұншығып жатыр

пицца.

Пайдасыздығымыздан тұншығамыз.

Құдайды ұмытып, баспалдақта ұйықтап қаламыз.

Туған жердің түтінін шығарған айлар зымырап өтеді.

Біз біреудің суық иісін жұтамыз

жер бедері.

./././tatischeskij-artem-holod-vremen.html

Аш, иә, біз мұнда ашпыз.

Бүкіл ел неге көмек сұрап айғайлап жатыр

сатылды.

Менің сұр формаларға наразылығым.

Мен вимді ұстаймын, бесеуінің бір буыны жоқ кезде.

Кейбіреулер қылмыспен күрессе, кейбіреулері доңғалақпен күреседі.

Бабостардың айтуы бойынша кім.

Біреу тынышталсын

біреу ашулы.

Сөйтіп, бір ғасырдан астам уақыт бойы атамекенді мекен етіп келеді.

Өмірдің күйреуі.

Сұрақ: Сіз қайдасыз?

Мен қайдамын?»

Біз үшін өзімізден басқа ешкім бір ауыз сөз айтпайды.

Мен олардың арасында бейтаныс болудың қандай екенін білемін

өздерінің.

Мен достыққа аз, сатқындыққа көбірек сенемін.

Ол ноталарды кесіп тастағандар

жалғыздық.

Сенің бақытың бұзылса ауырады.

Біз саятшылыққа пластик салған кезде өте жақсы

Ростовтан.

Қолма-қол ақша бизнестен сыбдырлағанда.

Серіктес шашты шашқа шақырса, бұл қалыпты жағдай.

Сіздің компанияңыздың саясатына теріс қарайды: экономистер, менеджерлер,

Ақымақ саудагерлер Бір күндік тауарды таратып, Масловтың пирамидасы об * сан

массалар.

Орыстың орнына Йау, ал беттерінде ызалы болды.

Және әрбір * borez дейін жетілген болады

түрін айтыңыз:

Мен жаман бала хип-хоппын ба?

rui bubu-bubu үстінде.

Біздің естігеніміз маңызды емес.

Ең бастысы, көзімізді жұмған кезде де не көретініміз.

Ей, қарға адамдар, сіз естисіз

мен?

Қош келдің, суығына қош келдің...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз