Последнее о тебе - Артём Татищевский
С переводом

Последнее о тебе - Артём Татищевский

Альбом
Romantic Collection
Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
222910

Төменде әннің мәтіні берілген Последнее о тебе , суретші - Артём Татищевский аудармасымен

Ән мәтіні Последнее о тебе "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Последнее о тебе

Артём Татищевский

Оригинальный текст

Эти ванильные ночи больше не значат для нас ничего,

Все эти песни, как минимум, просто звук.

Просто ты больше не скажешь: «люблю», я не услышу стук в дверь

Почему все так вышло?

Что будет теперь?

Не знаю, что-то убило нас, наверное время,

А может быть ничего не было вовсе?

а я дурак,

Просто принял всерьез медленный танец под Enter Shikari — Adieu,

Было шикарно, хотя уже пох** давно.

Я выкинул твои подарки в окно,

Лояльно отнесусь к той, с которой зависну в подъезде.

На быстряках, потом обломаю ей кайф,

Скажу: «Прощай».

Для меня чисто так, ниочем.

Убить love, одарить life

Назвать чужую твоим именем — игра проиграна.

Ты победила, но я не верю, еле дышу.

Поутру будишь не ты, а будильник или городской шум.

Это последнее, что я когда-либо тебе писал на мобильный,

Было больно слышать эти гудки.

В комнате с ума сводящий запах Prada Milano,

В голове моей мелькают до сих пор несколько кадров.

Где ты и я навсегда, не, я знал, где-то в глубине души — это не вечно.

И все, что мне казалось бесконечностью — стало пустотой и ты больше не будешь

родной.

Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.

Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.

Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.

И это последнее, последнее о тебе.

Давай закроем глаза и отпустим, ты не суди меня строго.

Эти строки никогда не доведут до итога.

За все, что было спасибо.

Ты лучшее, что было в жизни

За нас двоих передознулся в машине наш супер союз.

Попробуй полюбить заново, также крепко,

Когда нет доверия — чувства в клетке.

Когда внутри пусто, с виду радость, улыбка сквозь боль

Примеряешь на себя, тебе чужую роль.

Меркантильно, возможно ты хотела роскоши

Во мне увидев нечто большее, что-то стоящее.

Повелась, ведь ты не знала, что я тоже играл

Не думал, что полюблю тебя, затем потеряю.

Я не вижу больше ничего светлого,

Наркотой бодяжу время падения, не плыву по течению.

Каждый день, каждый час я жалею о том,

Что больше никогда не будет нас.

Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.

Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.

Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.

И это последнее, последнее о тебе.

Ты ангел мой, тебя больше нет со мной.

Ты слезы мои и тот огонек, что потух внутри меня.

Я просто песня серых дней, ты не увидишь меня в толпе среди разных людей.

И это последнее, последнее о тебе.

Последнее о тебе.

Перевод песни

Бұл ванильді түндер біз үшін енді ештеңені білдірмейді

Бұл әндердің барлығы, кем дегенде, жай ғана дыбыс.

Сен енді "сүйемін" демейсің, есік қаққанын естімеймін

Мұның бәрі неге болды?

Енді не болады?

Білмеймін, бізді бір нәрсе өлтірді, мүмкін уақыт

Немесе мүлде ештеңе болмаған шығар?

ал мен ақымақпын

Шикариге кіру үшін баяу биді шындап қабылдадым - Адиеу,

Бұл көп уақыт өтсе де, керемет болды.

Мен сіздің сыйлықтарыңызды терезеден лақтырдым,

Баспалдақта ілінген адамға адал боламын.

Тез арада, мен оны жоғары сындырамын,

Мен қоштасамын.

Мен үшін бұл таза, ештеңе емес.

Махаббатты өлтір, өмір сыйла

Басқа біреуді сіздің атыңызбен шақыру - ойын жоғалды.

Сіз жеңдіңіз, бірақ мен сенбеймін, мен әрең дем аламын.

Таңертең оянатын сіз емес, оятқыш немесе қала шуы.

Бұл менің сізге ұялы телефонда жазған соңғы нәрсем,

Бұл дыбыстарды естігенде жүрегім ауырды.

Бөлмеде Прада Миланоның ессіз иісі,

Бірнеше кадр әлі де миымда жыпылықтайды.

Сіз бен біз мәңгілік жерде, жоқ, мен білдім, менің жан дүниемнің бір жерінде - бұл мәңгі емес.

Маған шексіздік болып көрінгеннің бәрі босқа айналды және сіз енді болмайсыз

жергілікті.

Сен менің періштемсің, сен енді менімен емессің.

Сен менің көз жасымсың және ішімде сөнген нұрсың.

Мен жай ғана сұр күндердің жырымын, Мені түрлі адамдардың арасынан қалың топта көрмейсің.

Ал бұл сен туралы соңғы, соңғы.

Көзімізді жұмып, жіберейік, мені қатты айыптама.

Бұл жолдар ешқашан соңына апармайды.

Барлығы үшін рахмет.

Сіз өмірдегі ең жақсы нәрсесіз

Екеуміз үшін біздің суперодақ көлікте артық дозаланған.

Қайтадан сүюге тырыс, сонымен қатар қиын,

Сенім болмаған кезде сезім торда.

Іші бос болса, қуаныш болып көрінсе, ауырсыну арқылы күліңіз

Сіз өзіңізді сынайсыз, сіз үшін басқа біреудің рөлі.

Меркантиль, мүмкін сіз сән-салтанатты қалаған боларсыз

Менде тағы бір нәрсені, құнды нәрсені көру.

Менің де ойнағанымды білмегендіктен арбадым

Мен сені сүйемін, сосын жоғалтамын деп ойламадым.

Мен енді жарқын ештеңе көрмеймін

Мен күзде есірткі қолданамын, ағынмен жүрмеймін.

Күн сайын, әр сағат сайын өкінемін

Біз енді ешқашан болмайды деп.

Сен менің періштемсің, сен енді менімен емессің.

Сен менің көз жасымсың және ішімде сөнген нұрсың.

Мен жай ғана сұр күндердің жырымын, Мені түрлі адамдардың арасынан қалың топта көрмейсің.

Ал бұл сен туралы соңғы, соңғы.

Сен менің періштемсің, сен енді менімен емессің.

Сен менің көз жасымсың және ішімде сөнген нұрсың.

Мен жай ғана сұр күндердің жырымын, Мені түрлі адамдардың арасынан қалың топта көрмейсің.

Ал бұл сен туралы соңғы, соңғы.

Сіз туралы соңғы нәрсе.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз