Төменде әннің мәтіні берілген Wo ist das Problem? , суретші - Annett Louisan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Annett Louisan
Dein Blick
Zeigt weder Leid noch Glück
Ist das vielleicht ein Trick
Dieser Blick, was verbirgt
Sich dahinter
Du schweigst
Die Art, wie du so schweigst
Was das wohl wieder heißt
Dass du schweigst, was verschweigst
Du schon wieder?
Du denkst
Ich seh' doch wie du denkst
An wen denkst du
Denkst du vielleicht
Dass ich so etwas nicht merke
Du schaust
Verdächtig harmlos aus
Was auch immer es ist oder wer… ich krieg’s raus!
Du gähnst
Das heißt wohl es ist spät
Ist es vielleicht zu spät
Viel zu spät, nichts mehr geht
Nie mehr wieder
Du schläfst!
Was träumst du, wenn du schläfst?
Wer weiß zu wem du gehst
Wenn du schläfst, mit wem schläfst
Du schon wieder?
Gefragt?
Ich hab' dich nicht gefragt
Keine Frage!
Denkst du vielleicht
Dass ich so etwas nicht merke
Du schaust
Zu ausgeglichen aus
Also pack' deine Sachen und geh'…es ist aus!
Du gehst?
Wie soll ich das versteh’n?
Du kannst doch jetzt nicht geh’n!
Wo ist denn das Problem?
Сіздің көзқарасыңыз
Қайғыны да, қуанышты да көрсетпе
Бұл қулық па?
Жасыратын түрі
өзі артында
Сен үндемейсің
Сонша үнсіз жүргенің
Бұл тағы нені білдіреді?
Үндемейтін нәрсең туралы үндемеу
Тағы сен?
Сен ойлайсың
Мен сенің қалай ойлайтыныңды көремін
Кімді ойлап тұрсың?
Мүмкін деп ойлайсың
Мен ондай ештеңе байқамаймын
Қарайсың
Күдікті зиянсыз
Ол не болса да, кім болса да... Мен оны анықтаймын!
сен есайсың
Бұл кешіккенін білдірсе керек
Мүмкін, кеш пе?
Тым кеш, енді ештеңе жұмыс істемейді
Енді ешқашан
Сен ұйықтап жатырсың ба!
Сіз ұйықтап жатқанда не армандайсыз?
Кімге бара жатқаныңды кім біледі
Ұйықтасаң, кіммен жатасың?
Тағы сен?
Сұрады ма?
Мен сенен сұраған жоқпын
Сұрақ жоқ!
Мүмкін деп ойлайсың
Мен ондай ештеңе байқамаймын
Қарайсың
Тым теңдестірілген
Ендеше заттарыңды жина да, жүр... бітті!
Сен барасың?
Мен мұны қалай түсінуім керек?
Енді бара алмайсың!
Мәселе қайда?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз