
Төменде әннің мәтіні берілген Küss mich wach , суретші - Anna-Carina Woitschack аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anna-Carina Woitschack
Du bist mir einfach so passiert
Bist so oft durch meinen Traum spaziert
Und wehrlos ließ ich es geschehen
Und die Neugier ihre Runden drehen
Du bist das Wunder, das durch meine Seele zieht
Nein, ich kann es fast nicht glauben, was geschieht
Komm und küss mich wach in dieser Nacht
Mit dir, das ist Liebe
Denk nicht lange nach in dieser Nacht
Lass uns fliegen, fliegen, fliegen
Küss mich wach in dieser Nacht
Mit dir, das ist Liebe
Jeder Augenblick wie pures Glück
Lass uns fliegen, fliegen, fliegen, schwerelos
Du weckst meine Fantasie (Aha-aha-aha)
Jeder Blick von dir ist Poesie
Du bist das Blau, das jedes Regengrau vertreibt
Bist das Gedicht, das meiner Sehnsucht Flügel verleiht
Сен менің басымнан өттің
Арманымнан талай рет өттім
Ал қорғансыз мен бұған жол бердім
Қызығушылығы өз шеңберін жасайды
Сен менің жанымнан өтетін ғажайыпсың
Жоқ, мен не болып жатқанына сене алар емеспін
Осы түнде оянып кел, мені сүй
Сенімен, бұл махаббат
Бұл түнде көп ойланба
Ұшайық, ұшайық, ұшайық
Бүгін түнде мені сүй
Сенімен, бұл махаббат
Әр сәт таза бақыт сияқты
Ұшайық, ұшайық, ұшайық, салмақсыз
Сіз менің қиялымды оятасыз (Аха-аха-аха)
Сенің әрбір көзқарасың – поэзия
Сіз жаңбырдың әр сұрғылттарын қуып жіберетін көксіз
Сағынышыма қанат қағар өлеңсің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз