Төменде әннің мәтіні берілген It Came To Pass , суретші - Andrew Peterson, Andy Gullahorn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Peterson, Andy Gullahorn
It came to pass back in those days that Caesar, he decreed
A census would be taken of the Roman world, you see
So everyone packed up and headed back to their home towns
And this couple up from Galilee to Bethlehem was bound
So it came to pass this man named Joe was with his fiance
Back when her pregnancy began to show he planned to go away
But it came to pass that in a dream an angel of the Lord
Said, «Joseph, don’t you be afraid to marry Mary for
The little baby in her womb it is the Holy Spirit’s work
You may have read the prophet said a virgin would give birth
So it came to pass that Joseph was the noblest of men
With a woman on a donkey on their way to Bethlehem
And I wonder whether either was aware enough that day
To know the child would bring a Kingdom
And the old would come to pass away
Yes, it came to pass that Joseph was the noblest of men
With a woman on a donkey on their way to Bethlehem
Ол Цезарь жарлық еткендей, сол күндерде өтті
Көріп отырғаныңыздай, римдік әлемде санақ жүргізілетін болады
Сондықтан бәрі жиналып, үйлеріне қайтты
Ғалилеядан Бетлехемге дейінгі бұл ерлі-зайыптылар да байланған болатын
Осылайша ол бұл кісіге Джо өзінің күйеуімен бірге болды
Оның жүктілігі көріне бастағанда, ол кетуді жоспарды
Бірақ түсінде Жаратқан Иенің періштесі болып шықты
«Жүсіп, сен Мәриямға үйленуге қорықпа
Оның құрсағындағы кішкентай нәресте бұл Киелі Рухтың ісі
Сіз пайғамбардың пәк қыз босанады дегенін оқыған боларсыз
Осылайша Жүсіп адамдардың ең асылы болды
Бетлехемге бара жатқан әйел есекке
Сол күні екеуі де жеткілікті хабардар болды ма деп ойлаймын
Баланың Патшалық әкелетінін білу
Ал ескі ел кетеді
Иә, жүсіп адамдардың ең асылы болды
Бетлехемге бара жатқан әйел есекке
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз