Төменде әннің мәтіні берілген Vidalia , суретші - Andrew Bird аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Bird
There was a time when I enjoyed vidalia
there was no other fruit I dared my lips to touch
my grandad he prescribed vidalia
«for whatever ails ya" — heart disease, the grippe and such
But to yourself this medicine you’ll properly expose
the benefits of health, wealth, and respect
Eat it like an apple of a deep-colored rose
sweet victory will be yours to delect
But how my palate grows tired
so sweet, so sweet, so sweet
no thanks I’ll take defeat
I remember a dark and smoky den
Cheeks of roast beef bloody rare
Oh, whiskey-edged faces of barrel-chested men
And I’m feelin' small, weak and scared
I remember that nook, the way I shook
pain hurts innocence be damned
red with shame and red with pain
we all sit down to eat our leg of lamb
our leg of lamb…
we all sit down to eat our leg of lamb
Видалиядан ләззат алған кезім болды
Мен ернімді тигізуге батылы жеткен басқа жеміс жоқ еді
менің әжем видалияға жазып берді
«Сізге қандай да бір ауру болса да» — жүрек ауруы, грипп және т.б
Бірақ бұл дәрі-дәрмекті өзіңізге дұрыс көрсетесіз
денсаулықтың, байлықтың және құрметтің пайдасы
Оны қою түсті раушанның алмасы сияқты жеңіз
тәтті жеңіске сіз басқа болыңыз
Бірақ таңдайым қалай шаршайды
сондай тәтті, сондай тәтті, сонша тәтті
жоқ рахмет, мен жеңіліске ұшыраймын
Мен қараңғы және түтінді ден есімде
Қуырылған сиыр етінің беттері сирек кездеседі
О, бөшкесі кеуделі ерлердің виски жүзі
Мен өзімді кішкентай, әлсіз және қорқынышты сезінемін
Мен есімде, мен салғандай
ауыртпалық ауыртады жазықсыздық
ұяттан қызыл, ауырсынудан қызыл
бәріміз қозының аяғын жеуге отырамыз
біздің қозымыздың аяғы…
бәріміз қозының аяғын жеуге отырамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз