Төменде әннің мәтіні берілген A Woman's Life and Love , суретші - Andrew Bird аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrew Bird
Since I first saw him, I think myself blind.
I look around me, and it’s only him I see.
His image floats before me,
So gentle and so kind, he has got a clear mind and firm courage
Oh, ring upon my finger, little golden ring
Devoutly I press you to my lips and to my heart
Sisters come adorn me, banish foolish fear
Twine upon my furrowed brow the blossoming myrtle
I serve him and live for him
Belong wholly to him
Give myself and find myself transfigured by his brightness
Ring upon my finger, little golden ring
Devoutly I press you to my lips and to my heart
The blissful dream of childhood has ended
Now I drink delicious death with you my love
Now you have me caused me my first pain-
That really hurt.
You sleep, you hard cruel man, the sleep of death
The veil falls, the bell tolls, the black shawls, the carriage rolls
You, my whole world.
Мен оны алғаш көргендіктен, өзімді соқырмын деп ойлаймын.
Мен айналама қараймын, мен оны ғана көремін.
Оның бейнесі көз алдымда қалықтап,
Өте жұмсақ және мейірімді, ол нақты ақыл-ой және батыл батылдық алды
О, саусағымдағы сақина, кішкентай алтын сақина
Мен сені ерніме және жүрегіме басамын
Әпке-сіңлілер мені сәндеп, ақымақ қорқынышты қуып келеді
Гүлденген миртті қаңдырған қасыма тоқыңыз
Мен оған қызмет етемін және ол үшін өмір сүремін
Толығымен оған тиесілі
Өзімді беріңіз және оның жарықтығымен өзгергенімді біліңіз
Саусағымда сақина, кішкентай алтын сақина
Мен сені ерніме және жүрегіме басамын
Балалық шақтағы бақытты арман аяқталды
Енді мен сенімен бірге тәтті өлімді ішемін
Енді сен мені алғашқы ауырсынуыма әкелдім
Бұл шынымен ауыртты.
Сен ұйықтайсың, қатыгез адам, өлім ұйқысы
Орамал құлап, қоңырау соғылады, қара орамалдар, күйме домалатады
Сен, менің бүкіл әлемім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз