Pauvre Lola - Bourvil, Jacqueline Maillan
С переводом

Pauvre Lola - Bourvil, Jacqueline Maillan

Альбом
C'était Bien
Год
2000
Язык
`француз`
Длительность
188460

Төменде әннің мәтіні берілген Pauvre Lola , суретші - Bourvil, Jacqueline Maillan аудармасымен

Ән мәтіні Pauvre Lola "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pauvre Lola

Bourvil, Jacqueline Maillan

Оригинальный текст

Faut savoir s'étendre

Sans se répandre

Pauvre Lola

Faut savoir s'étendre

Sans se répandre

C’est délicat

Ah !

Ça y est !

La voilà par terre !

J’m’en doutais…

Quand ça la prend, vous savez, elle peut pas résister à la position horizontale.

R’gardez la…

Ne pas la surprendre

Pas l’entreprendre

Pauvre Lola

Ne pas la surprendre

Pas l’entreprendre

De but en bas

Ah oui… Elle est pas facile à manier, vous savez…

Moi, j’ai l’habitude, ça va, mais… C’est comme ma moto, quoi, y faut la

connaître

Il est des mots tendres

Qu’elle aime entendre

Tendre Lola

Il est des mots tendres

Qu’elle aime entendre

Venant de moi

Ha ha oui… Elle aime bien par exemple, que j’l’appelle «mon p’tit lapin «.

L’aut’jour, par inadvertance, je l’ai appelée «mon lièvre «.

Ce fut néfaste.

J’suis pas toujours à c’que j’fais.

J’suis étourdi

Ce que ça va rendre

Ç a va dépendre

Pauvre Lola

Ce que ça va rendre

Ç a va dépendre

Un peu de toi

Oh remarquez: j’m’en fais pas, j’sais qu’c’est tous les mercredis,

après sa lessive.

(Écoutez-la…) Parce que la lessive, ça la fatigue.

Et tout l’monde sait que la fatigue, c’est propice à tout ça, hein?

Alors, héhé, vous comprenez…

(Jacqueline Maillan chante, et Bourvil parle)

Ç a n’peut plus attendre

Viens Alexandre, (hein ?)

Tout près de moi.

(Déjà ?)

Ç a paraît te fendre

L'âme, Alexandre, (mais…)

Qu’est-ce que tu as?

(Bourvil)

Euh oui oui, j’y r’pense: c’est pas aujourd’hui mercredi?

(Maillan)

Non !

Mais j’ai fait ma lessive, j’ai fait une aut’lessive…

(Bourvil)

Ah non ah non ah non, tu triches !

Tu fais la lessive deux fois par semaine,

maintenant?

(Maillan)

Mais c’est pour ton bonheur, Alexandre, écoute… Dorénavant, tu auras du

bonheur tous les jours

(Bourvil)

Comment ça?

(Maillan)

J’ai acheté la blanchisserie d’en face, qu’est-ce que tu dis d'ça?

(Bourvil)

Hein?

ben, c’est du propre !

(Maillan)

Allez viens, mon z’enzyme, viens, j’vais t’faire mousser

(Bourvil)

Ooooh non non !

(Maillan)

Ne conteste pas !

(Bourvil)

J’me sens déjà tout lessivé… Écoutez-la !

Écoutez-la… Oh ben…

Vous savez, c’est pas rien…

Перевод песни

Сіз қалай созу керектігін білуіңіз керек

таратпай

Бейшара Лола

Сіз қалай созу керектігін білуіңіз керек

таратпай

Ол нәзік

Ах!

Міне бітті !

Міне, ол жерде жатыр!

Мен күдіктендім...

Оны алған кезде, сіз білесіз, ол көлденең позицияға қарсы тұра алмайды.

Қараңызшы...

Оны таң қалдырмаңыз

Оны қолға алмау

Бейшара Лола

Оны таң қалдырмаңыз

Оны қолға алмау

Жоғары және төмен

Иә... Оны жеңу оңай емес, білесіз бе...

Мен, үйреніп қалдым, жақсы, бірақ... Менің мотоциклім сияқты, не, саған керек

білу

Нәзік сөздер бар

Оның естігенді ұнататыны

Нәзік Лола

Нәзік сөздер бар

Оның естігенді ұнататыны

Менен шыққан

Ха ха иә... Мысалы, менің оны «менің кішкентай қояным» деп атағанымды ұнатады.

Күні кеше мен оны байқамай «қояным» деп атадым.

Бұл зиянды болды.

Мен әрқашан істеп жатқан нәрсеммен айналыспаймын.

Менің басым айналып кетті

Ол не жасайды

Ол байланысты болады

Бейшара Лола

Ол не жасайды

Ол байланысты болады

Сіз туралы аздап

Назар аударыңыз: мен алаңдамаймын, мен бұл әр сәрсенбі екенін білемін,

оның кірін жуғаннан кейін.

(Оны тыңда...) Өйткені кір оны шаршатады.

Шаршау мұның бәріне ықпал ететінін бәрі біледі, солай емес пе?

Сонымен, хехе, сіз түсінесіз ...

(Жаклин Майлан ән айтады, ал Бурвил сөйлейді)

Бұдан әрі күте алмайды

Кел, Александр, (иә?)

Маған жақын.

(Қазірдің өзінде?)

Сізді екіге бөлетін сияқты

Жан, Александр, (бірақ...)

Сенде не бар?

(Бурвилл)

Иә, иә, мен ойлаймын: бүгін сәрсенбі емес пе?

(Майлан)

Жоқ !

Бірақ мен кірді жудым, басқа кірді...

(Бурвилл)

А-а-жоқ-а-жоқ, сен алдап жатырсың!

Сіз аптасына екі рет кір жуасыз,

енді?

(Майлан)

Бірақ бұл сенің бақытың үшін, Александр, тыңда... Бұдан былай керек болады

күн сайын бақыт

(Бурвилл)

Не айтқың келеді?

(Майлан)

Мен кірді көшенің арғы бетінен сатып алдым, ал ше?

(Бурвилл)

А?

жақсы, бұл таза!

(Майлан)

Қане, зеферментім, жүр, мен сені көбік қыламын

(Бурвилл)

Ооо жоқ жоқ!

(Майлан)

Дауламаңыз!

(Бурвилл)

Мен қазірдің өзінде барлығын шайып кеткендей сезінемін... Оны тыңда!

Оны тыңда... О, жақсы...

Білесің бе, бұл ештеңе емес...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз