Sleeping Princess Of The Arges - Ancient
С переводом

Sleeping Princess Of The Arges - Ancient

Альбом
Mad Grandiose Bloodfiends
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
392040

Төменде әннің мәтіні берілген Sleeping Princess Of The Arges , суретші - Ancient аудармасымен

Ән мәтіні Sleeping Princess Of The Arges "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sleeping Princess Of The Arges

Ancient

Оригинальный текст

Tonight the moon is full in the land beyond the forest.

The howling of

Wallachian wolves, a serenade to the dreariest soul

I’m alone, within the confines of my barren home bereaved, left behind

Grieving for the one, my ashen bride

A host of ravens hover from majestic winter mountains.

Into my ears they

Whisper, a sullen song of melancholy

Five hundred years have passed since the flowers blossomed.

Green meadows

Now benighted and shadows embrace the frozen sun

I’m alone

«I remember the glorious storms, the wrath of the heavens upon the shores

The erotic winds and their symphonies, resounding above the elegant trees

I remember the nights spent in thine arms, while making dark love with

Bestial charm.

A setting provided with incessant rain, sipping the blood

From each others veins.»

As mist, I travel the dismal skies, feeding, my ravenous appetite

Dreaming, of candles and gleaming stars.

Bleeding, from my lovelorn scars

Once I was a blissful delighted man, residing over a splendid land.

Now a

Beast of nocturnal guise, bent to cease my immortal life

«I am longing to touch thee, my love, to bake in the warmth of the skies

Above.

Marveled by landscapes so picturesque with the nestled brow on my

Nurturing breast.

I yearn to taste the sweet tongue of thy kiss, to dance

In the halls of the fiery abyss.

Vanquish thy curse and come set me free

Awake me, my darling, from my tortured sleep.»

As mist, I travel the dismal skies, feeding, my ravenous appetite

Dreaming, of candles and gleaming stars.

Bleeding, from my lovelorn scars

Once I was a blissful delighted man, residing over a splendid land.

Now a

Beast of nocturnal guise, bent to cease my immortal life

«Through ethereal dreams I convoke to thee like a gentle breeze upon a

Reposing sea.

Let my waves wash away thy grief, and convey thy shadowless

Soul back to me.»

I’ve renounced the ways of christ.

I’ve spat on his throne and scoffed at

His lies.

I’ll install a new kingdom to which there will be everlasting

Indulgence for you and me

Soon we shall stroll through the spellbinding mark.

My time has come to

Relinquish this earth, with cascading tears of horizons unseen, I’ll be

Reunited with my pallid queen

«Through ethereal dreams»

Together we’ll drink to our undying love.

Absinthe shall lift us on the

Wings of a dove, and transport us to places beyond our dreams, where

Graceful nymphs dominate the scene

And so I forsake my ancient abode.

My calamitous fable of woe unfolds with

Valor, I face the sweltering sun.

In thy pale reflection of death, we are

Alone

(Solo: Jesus Christ!)

Перевод песни

Бүгін түнде орманның арғы жағындағы жерде ай толып тұр.

Айқайы

Уоллах қасқырлары, ең қорқынышты жанға серенада

Мен жалғызбын, құнарсыз үйімнің шегінде, артында қалдым

Біреуге мұңын шағып, Күллі келінім

Ғажайып қысқы таулардан көп қарғалар қалықтайды.

Олар менің құлағымда

Сыбыр, мұңды мұңды ән

Гүлдердің жайқалғанына бес жүз жыл болды.

Жасыл шалғындар

Енді түнсіз және көлеңкелер мұздатылған күнді құшақтайды

Мен жалғызбын

«Мен керемет дауылдарды, жағалардағы аспанның қаһарын есіме түсірдім

Эротикалық желдер мен олардың симфониялары талғампаз ағаштардың үстінде шырқалады

Мен сенің құшағыңда түнгі ғашық болған түндерді есіме түсіремін

Жануарлардың сүйкімділігі.

Толассыз жаңбыр жауып, қанды жұтумен қамтамасыз етілген

Бір-бірінен тамырлар».

Тұман ретінде мен мұңайған аспанды аралаймын, тамақтанамын, ашқан тәбетімді

Шамдар мен жарқыраған жұлдыздарды армандау.

Менің сүйікті тыртықтарымнан қан кетті

Бір кездері мен керемет жерде тұратын бақытты адам едім.

Енді а

Менің өлмейтін өмірімді тоқтатуға иілген түнгі кейіптегі жануар

«Мен саған қол тигізгім келеді, махаббатым, аспанның жылуында пісіргім келеді

Жоғарыда.

Мені таң қалдыратын пейзаждары соншалықты көркем

Сүт безін өсіру.

Мен сенің сүйгеніңнің тәтті тілін, бидің тәтті тілін көруге болады

Жалындаған тұңғиық залдарында.

Қарғысыңды жеңіп, мені босат

Мені оят, қымбаттым, қиналған ұйқымнан.»

Тұман ретінде мен мұңайған аспанды аралаймын, тамақтанамын, ашқан тәбетімді

Шамдар мен жарқыраған жұлдыздарды армандау.

Менің сүйікті тыртықтарымнан қан кетті

Бір кездері мен керемет жерде тұратын бақытты адам едім.

Енді а

Менің өлмейтін өмірімді тоқтатуға иілген түнгі кейіптегі жануар

«Мәңгі армандар арқылы мен сені желге соққан жұмсақ жел сияқты шақырамын.

Теңізді қалпына келтіру.

Менің толқындарым қайғыңды шайып, көлеңкеңді жеткізсін

Жаным маған қайтар.»

Мен Мәсіхтің жолынан  бас тарттым.

Мен оның тағына түкіріп, мазақ еттім

Оның өтірігі.

Мен мәңгілік болатын жаңа патшалықты орнатамын

Сізге де, маған да

Жақында біз емлені жазу белгісін аралаймыз.

Менің  уақытым келді

Көзге көрінбейтін көкжиек көз жасымен бұл жерді тастаңыз

Бозарған патшайыммен қайта қосылды

«Эфирлік армандар арқылы»

Біз бірге өзіміздің өлмес махаббатымызды ішеміз.

Абсент бізді көтереді

Көгершіннің қанаттары және бізді арманымыздан тыс жерлерге жеткізіңіз

Сахнада сымбатты нимфалар басым

Сондықтан мен ежелгі тұрақымды тастадым.

Менің                                                

Ерлік, мен қатты күннің алдында тұрмын.

Өлімнің ақшыл бейнесінде біз біз

Жалғыз

(Соло: Иса Мәсіх!)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз