Letzte Träne - Alpa Gun
С переводом

Letzte Träne - Alpa Gun

Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
181750

Төменде әннің мәтіні берілген Letzte Träne , суретші - Alpa Gun аудармасымен

Ән мәтіні Letzte Träne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Letzte Träne

Alpa Gun

Оригинальный текст

Bis heute stand ich nur im Regen, denn mein Leben war immer nur bewölkt

Ich wuchs in einer Gegend auf, wo keiner einem was gönnt

Doch ich war anders, ich hab' mich immer für alle gefreut

Ich habe viel für euch getan und leider vieles bereut

Man wollte nur ein guter Mensch und ein guter Freund sein

Doch dieser Lifestyle auf der Straße täuscht ein’n

Brüder oder Freunde, Caney, alles nur zarar

Denn jeder will nur Para, Para, ob helal oder haram

'Ne schwarze Lederjacke, Diesel-Hose, Schuhe von Nike

Ich war zufrieden mit dem, was ich hatt, mir hat das gereicht

Mir fehlte nur die Wahrheit, ihr habt sie mit Lügen ersetzt

Ich spüre es jetzt, ihr habt all meine Gefühle verletzt

Doch wenn ich an Kian und Malik denke, geht wieder mein Herz auf

Durch diese Liebe lass' ich heut den ganzen Schmerz raus

Ich hab' gemerkt, dass das Leben ein’n zu schaffen macht

Ich fühl' mich eingekesselt wie in einem Hamsterrad

Mach' den Vorhang zu und das Licht aus

Weil ich jetzt ein bisschen Zeit für mich brauch'

Noch eine letzte Träne, bis die Kerzen ausgeh’n

Ich muss die nächsten Schmerzen aufnehm’n

Das war meine letzte Träne, die ich für euch vergossen hab'

Auch wenn ich jede Sekunde mit euch genossen hab'

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer erlöse

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr getötet

Das war die letzte Träne, die ich für euch vergeudet hab'

Gestern war alles gut, doch heute bereu' ich das

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer entfern'

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr zerstört

Das war die letzte Träne

Die ich für euch übrig hab'

Das ist kein Rachezug, ich schließe mit euch lyrisch ab

Alper Abi gab für euch sein’n letzten Cent aus

Und jetzt besuch' ich meine Mom in ihrem Penthouse

Ich hätte nie gedacht, dass ich es schaffe

Wo waren meine Brüder, als ich in der Tasche nix hatte?

Ich war so oft allein und blickte Richtung Horizont

Ich hab' gehofft und gebetet, dass ein Homie kommt

Du machst auf eiskalt, doch warte, bis das Eis taut

Dann wirst du merken, Caney, echte Männer weinen auch

Ihr alle wart nicht mal eine einzige Träne wert

Das Lächeln meiner Frau macht das alles lebenswert

Jetzt sag mir, kennst du das Gefühl, wenn man lebensmüde ist?

Guck mir in die Augen, Caney, Tränen lügen nicht

Egal, wie hart es war, ich hatte immer bisschen Hoffnung

Alles, was ich für euch getan hab', zehir zıkkım olsun

Mach' den Vorhang zu und das Licht aus

Weil ich jetzt ein bisschen Zeit für mich brauch'

Noch eine letzte Träne, bis die Kerzen ausgeh’n

Ich muss die nächsten Schmerzen aufnehm’n

Das war meine letzte Träne, die ich für euch vergossen hab'

Auch wenn ich jede Sekunde mit euch genossen hab'

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer erlöse

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr getötet

Das war die letzte Träne, die ich für euch vergeudet hab'

Gestern war alles gut, doch heute bereu' ich das

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer entfern'

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr zerstört

Das war die letzte Träne

«Maybe if they tried to understand me, what should I do?»

«I had to feed my fuckin' family»

«Tears, reminiscin' on my past fears»

Перевод песни

Осы күнге дейін мен тек жаңбыр астында тұрдым, өйткені менің өмірім әрқашан бұлтты болды

Мен саған ешкім ештеңе сыйламайтын жерде өстім

Бірақ мен басқаша болдым, мен әрқашан барлығына қуаныштымын

Мен сен үшін көп нәрсе жасадым және көп өкіндім

Сіз жай ғана жақсы адам және жақсы дос болғыңыз келді

Бірақ көшедегі бұл өмір салты алдамшы

Бауырлар немесе достар, Кэни, мұның бәрі тек зиян

Өйткені әркім тек пара, пара, об халал немесе харамды қалайды

Қара былғары куртка, дизель шалбары, Nike туфлиі

Мен қолымда бар нәрсеге риза болдым, бұл маған жеткілікті болды

Маған шындық жетіспеді, оны өтірікке ауыстырдың

Мен оны қазір сеземін, сен менің барлық сезімімді жараладың

Бірақ Киан мен Мәлікті ойласам, жүрегім қайта ашылады

Осы махаббат арқылы мен бүгінгі барлық ауыртпалықтарды шығардым

Байқадым, өмір сені қиындатады

Мен хомяк дөңгелегінде қалғандай сезінемін

Пердені жауып, жарықты өшіріңіз

Өйткені қазір өзіме аз ғана уақыт керек

Шамдар сөнгенше соңғы рет көз жас

Мен келесі ауырсынуды сіңіруім керек

Бұл менің сен үшін төккен соңғы көз жасым еді

Мен сенімен әр секундтан ләззат алсам да

Бұл қайғыдан құтылу уақыты келді

Өйткені сен мендегі бар жақсылық пен сұлулықты өлтірдің

Бұл менің саған арнаған соңғы көз жасым еді

Кеше бәрі жақсы болды, бірақ бүгін өкінемін

Бұл қайғыдан құтылатын кез келді

Өйткені сен мендегі бар жақсылық пен сұлулықты жойдың

Бұл соңғы көз жасы болды

сен үшін қалдырғаным

Бұл кек алу пойызы емес, мен сенімен лирикалық түрде аяқтаймын

Альпер Аби соңғы центін сен үшін жұмсады

Енді мен анама оның пентхаусына қонаққа барамын

Мен мұны істей аламын деп ешқашан ойламадым

Қалтамда ештеңе болмағанда ағаларым қайда еді?

Мен жиі жалғыз қалып, көкжиекке қарадым

Мен үй иесі келеді деп үміттендім және дұға еттім

Сіз мұз сияқты әрекет етесіз, бірақ мұздың еруін күтіңіз

Сонда түсінесің, Кэни, нағыз еркектердің де жылайтынын

Бәріңнің көз жасыңа да татымайтын едің

Әйелімнің күлкісі бәрін өмір сүруге тұрарлық етеді

Енді айтыңызшы, өмірден шаршаған кездегі сол сезімді білесіз бе?

Көзіме қарашы, Кэни, жас өтірік айтпайды

Қанша қиын болса да, менде әрқашан үміт болды

Сен үшін істегенімнің бәрі, zehir zıkkım olsun

Пердені жауып, жарықты өшіріңіз

Өйткені қазір өзіме аз ғана уақыт керек

Шамдар сөнгенше соңғы рет көз жас

Мен келесі ауырсынуды сіңіруім керек

Бұл менің сен үшін төккен соңғы көз жасым еді

Мен сенімен әр секундтан ләззат алсам да

Бұл қайғыдан құтылу уақыты келді

Өйткені сен мендегі бар жақсылық пен сұлулықты өлтірдің

Бұл менің саған арнаған соңғы көз жасым еді

Кеше бәрі жақсы болды, бірақ бүгін өкінемін

Бұл қайғыдан құтылатын кез келді

Өйткені сен мендегі бар жақсылық пен сұлулықты жойдың

Бұл соңғы көз жасы болды

«Мүмкін олар мені түсінуге тырысса, мен не істеуім керек?

«Мен өз отбасымды асырауым керек еді»

«Көз жас, өткен қорқыныштарымды еске түсіремін»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз