On the Tequila - Alanis Morissette
С переводом

On the Tequila - Alanis Morissette

Альбом
Flavors Of Entanglement
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222500

Төменде әннің мәтіні берілген On the Tequila , суретші - Alanis Morissette аудармасымен

Ән мәтіні On the Tequila "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

On the Tequila

Alanis Morissette

Оригинальный текст

Bring on the tequila, ohh-oh, oh On fire on tequila, ohh-oh, oh My friends and I meet hours before

We make some home-made pizza

We do some funny bits back and forth

My knees buckle, I laugh so hard

We might end three sheets to wind

And who knows where we’ll wind up?

All I know is there’s a car waiting

And we’ll figure that out after

I have to keep my eye on my old friend from high school

We’ve known each other for the longest time

She has trouble with her limits, so to speak

She can hoist a really good kick in the butt when she’s excited

She doesn’t do it so much any more

'Cause we’re all onto her

Bring on the tequila, ohh-oh, oh On fire on tequila ohh-oh, oh Mostest-most on tequila, ohh-oh, oh Bestest friends on tequila, ohh-oh, oh Then there’s my other pretty friend from high school

The predator in me is put to shame by the predator in her

And now I’ve reeled it in But it’ll be interesting to see how much she’s done as well

Then there’s my friend from Chicago

God, do I love all people from Chicago

All ready to light up the barbeque

And be harping on debauchery

Bring on the tequila, ohh-oh, oh On fire on tequila, ohh-oh, oh Mostest-most on tequila, ohh-oh, oh Bestest friends on tequila, ohh-oh, oh Tequila

Tequila

Tequila

Tequila

Tequila

Tequila

Then there’s my Canadian friend

What a fabulous mom she’s become

She’s been tortured in this sense

For the last many of months for obvious reasons

She was like, «Hey, where was this part of you

When I wasn’t pregnant?»

I laughed and I did a shot in her honor

As I conversed with her belly

Bring on the tequila, ohh-oh, oh On fire on tequila ohh-oh, oh Mostest-most on tequila, ohh-oh, oh Bestest friends on tequila ohh-oh, oh Then there’s my Cupid friend

She sure knows how to dress, that one

She’s a wise and worldly girl

But you gotta watch that medication

Her favorite beverage is taken to a whole other level on it

I’m not worried about her or I’ll coast around the room

While I trust she’ll temper

My brother came to visit me Now he’s used to hanging with me and cracking up But he had no idea about my built-up tolerance

No idea about how manipulative I’ve become

I would surreptitiously put it in front of him without him asking

In a pretty little shot glass

His smirk and cackle would only egg me on Bring on the tequila, ohh-oh, oh On fire on tequila, ohh-oh, oh Mostest-most on tequila, ohh-oh, oh Bestest friends on tequila ohh-oh, oh

Перевод песни

Текила әкеліңіз, о-о, текилада  жанып жатыр, о-о, о Менің достарым                                                                                                            ...

Біз үйде пицца жасаймыз

Біз алға-артқа күлкілі бит жасаймыз

Менің тізем ілінді, мен қатты күлемін

Біз үш парақ                                       мүмкін

Ал біздің қай жерде болатынымызды кім біледі?

Менің білуім керек, менің көлігім бар

Ал біз мұны кейін анықтаймыз

Мен орта мектептегі ескі досыма назар аударуым керек

Біз бір-бірімізді ұзақ уақыт білеміз

Оның шектеулері қиын, былайша айтқанда

Ол қуанған кезде бөксесіне өте жақсы соққы жасай алады

Ол бұдан былай онша көп жасамайды

Өйткені біз бәріміз оған қосыламыз

Текила, Ох-О, о, о-на, ең көп, ях-о, ең алдымен, ең жақсы, ох-о, о, ох-о, о, о, ох-о, о, менің орта мектептен шыққан басқа да досым бар

Мендегі жыртқышты оның ішіндегі жыртқыш ұятқа қалдырады

Енді мен оны ораттым, бірақ оның қанша істегенін көру қызықты болады

Одан кейін Чикагодағы менің досым бар

Құдай, мен чикаголықтардың барлығын жақсы көремін бе?

Барлығы барбекюді жағуға дайын

Және Debauchery-ге іліп қою

Текила әкеліңіз, о-о, о текиладағы от ,      ең    текила       ең           о       ең                ,                О   ең    текила ,        ең             ,      текила дегі  ең жақсы  достар ,           текила 

Текила

Текила

Текила

Текила

Текила

Одан кейін менің канадалық досым бар

Ол қандай керемет ана болды

Ол осы мағынада азапталды

Белгілі себептермен соңғы көп айларда

Ол: «Ей, сенің бұл бөлігің қайда болды

Мен жүкті болмаған кезде?»

Мен күліп, оның құрметіне ату жасадым

Мен оның ішімен әңгімелескенде

Текила әкеліңіз, о-о, о текиладағы от о                             ең     о                  о              ең                               ,       ең   текила                          ,     текила дегі  ең жақсы  достар           О Сонда  менің  Купид досым  бар

Ол қалай киіну керектігін біледі

Ол ақылды және дүниеқор қыз

Бірақ сіз бұл дәріні қадағалауыңыз керек

Оның сүйікті сусыны басқа деңгейге жеткізіледі

Мен ол үшін уайымдамаймын, әйтпесе мен бөлмені айналып шығамын

Мен оның сабырлы болатынына сенемін

Менің ағаным маған қонаққа келіп, қазір ол менімен бірге жүрді және жарылып, менің бұған толеранттылығым туралы білмеді

Қаншалықты айла-шарғыға айналғанымды білмеймін

Мен оны сұрамай-ақ оның алдына жасырып қоятын едім

Әдемі стақанда

Оның күлімсіреген күлкісі мен мырс-мырсқасы мені тек  текилаға алып кел, ой-о, о текиладағы отта, о       ең  текила       ең            ,         ең   текила  ,     ең жақсы  достар  текила              ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз