Eyes Of A Woman - Agnetha Fältskog
С переводом

Eyes Of A Woman - Agnetha Fältskog

Альбом
Eyes Of A Woman
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
236950

Төменде әннің мәтіні берілген Eyes Of A Woman , суретші - Agnetha Fältskog аудармасымен

Ән мәтіні Eyes Of A Woman "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Eyes Of A Woman

Agnetha Fältskog

Оригинальный текст

I met her at the airport, we talked on the plane

She saw that I was downcast and said it was a shame.

I gave her all the reasons for being in despair

She said that explanations won’t get you anywhere.

It’s not a matter of virtue or the cause you defend

It’s only the moments of choice that count in the end.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild,

The eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

She hit me in a weak spot, I knew that she was right

She said, ``Can you imagine a day without a night?

Good without the evil, is a cob without the corn

It’s with the aid of demons that angels can be born

It’s not a matter of virtue or the cause you defend

It’s only the moments of choice that count in the end.''

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild,

The eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

We get a bit of the good life, a piece of the cake

And enough of the hard times to keep us awake.

It takes the eyes of a woman, the heart of a child

The soul of a gypsy, to cherish the wild.

Перевод песни

Мен оны әуежайда қарсы алдым, біз ұшақта сөйлестік

Ол менің ренжігенімді көріп, бұл ұят екенін айтты.

Мен оған үмітсіз болуының барлық себептерін айттым

Ол түсініктемелер сізді ешқайда әкелмейтінін айтты.

Бұл ізгілік немесе сіз қорғайтын себеп емес

Соңында тек таңдау сәттері маңызды.

Біз жақсы өмірдің бір бөлігін аламыз   бәліш бәліш  

Бізді ояту үшін қиын кезеңдер жеткілікті.

Ол әйелдің көзін, баланың жүрегін алады

Сығанның жаны, жабайы табиғатты аялай білу үшін,

Әйелдің көзі, баланың жүрегі

Сығанның жаны, жабайы табиғатты қастерлеу.

Ол мені әлсіз жерден ұрды, мен оның дұрыс екенін білдім

Ол: «Сіз күнді түнсіз елестете аласыз ба?

Жамандықсыз жақсылық, жүгерісіз бұға

Жындардың көмегімен періштелер дүниеге келуі мүмкін

Бұл ізгілік немесе сіз қорғайтын себеп емес

Соңында таңдау                ең маңызды         бұл                         

Біз жақсы өмірдің бір бөлігін аламыз   бәліш бәліш  

Бізді ояту үшін қиын кезеңдер жеткілікті.

Ол әйелдің көзін, баланың жүрегін алады

Сығанның жаны, жабайы табиғатты аялай білу үшін,

Әйелдің көзі, баланың жүрегі

Сығанның жаны, жабайы табиғатты қастерлеу.

Біз жақсы өмірдің бір бөлігін аламыз   бәліш бәліш  

Бізді ояту үшін қиын кезеңдер жеткілікті.

Ол әйелдің көзін, баланың жүрегін алады

Сығанның жаны, жабайы табиғатты қастерлеу.

Біз жақсы өмірдің бір бөлігін аламыз   бәліш бәліш  

Бізді ояту үшін қиын кезеңдер жеткілікті.

Ол әйелдің көзін, баланың жүрегін алады

Сығанның жаны, жабайы табиғатты қастерлеу.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз