Төменде әннің мәтіні берілген Una Parola Non Ci Scappa Mai , суретші - Adriano Celentano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adriano Celentano
Stammi a sentire, ascolta un po'
E dimmi se di ragioni non ne ho
Noi stiamo bene, l’hai detto tu
Ma sono troppi quei momenti in cui non lo ricordi più
No l’amore questa sera no
Son troppo stanca e adesso dormirò
Tu leggi pure non disturbi sai
E una parola non ci scappa mai
Se vuoi parlare, ti ascolterò
E chissà quante cose nuove scoprirò
Comincio io, cominci tu
Per iniziare a litigare o per non salutarci più
No l’amore questa sera no
O domattina non mi sveglierò
Cosa vuoi dire solo il letto poi…
Se una parola non ci scappa mai
Dov'è la donna che so io
Dov'è che sei
Dov'è l’amore mio, dov'è?
Dov'è la donna ch’era qui
La donna che, mi comperava con un sì
Non è, non è più qui…
C'è sempre un bacio alla TV
Un bacio in cui non ci si ritrova più
Un po' la noia, un po' perché
Nussuno muove il primo passo ma lo lascia sempre a te
No l’amore questa sera no
Sai che i bambini stanno sempre svegli ancora un po'
Ho un po' caldo fatti un po' più in là
E un altro po' d’amore se ne va
Dov'è la donna che so io
Dov'è che sei
Dov'è l’amore mio, dov'è?
Dov'è la donna ch’era qui
La donna che, mi comperava con un sì
Non è, non è più qui…
Però per mi sei bella sai
Sei come un fiore che non appassisce mai
Si può salire, andare giù
E un dovere risvegliarsi e poi amarsi un po' di più
No l’amore questa sera no
Stiamo abbracciati e chiacchieriamo ancora un po'
Riscopriamo che c'è un prima e un poi
E ancora un po' d’amore dentro noi…
Adriano Celentano —
Мені тыңда, аздап тыңда
Егер менде ешқандай себеп болмаса, айтыңыз
Бізде бәрі жақсы, сен солай айттың
Бірақ оны енді есіңе түсірмейтін сәттер тым көп
Бүгін түнде махаббат жоқ, жоқ
Мен тым шаршадым, енді ұйықтаймын
Сіз жақсы оқисыз, мазаламайсыз
Ал бір ауыз сөз аузымыздан кетпейді
Сөйлескің келсе мен сені тыңдаймын
Ал мен қанша жаңалық ашарымды кім білсін
Мен бастаймын, сен баста
Дауласуды бастау немесе қоштасуды тоқтату
Бүгін түнде махаббат жоқ, жоқ
Немесе мен таңертең тұрмаймын
Тек төсек дегенді қалай түсінесің...
Егер бір ауыз сөз аузымыздан кетпесе
Мен білетін әйел қайда
Сен қайдасың
Менің махаббатым қайда, қайда?
Мұнда болған әйел қайда
Мені иә деп сатып алған әйел
Ол жоқ, ол енді жоқ...
Теледидардан ылғи сүйісіп тұрады
Біз енді өзімізді таппайтын поцелу
Кішкене зерігу, сәл неге
Нуссуно бірінші қадамды жасайды, бірақ оны әрқашан сізге қалдырады
Бүгін түнде махаббат жоқ, жоқ
Білесіз бе, балалар әрқашан сәл ұзағырақ ояу
Мен аздап қызып тұрмын, сәл әрі қарай жүріңіз
Және тағы біраз махаббат кетеді
Мен білетін әйел қайда
Сен қайдасың
Менің махаббатым қайда, қайда?
Мұнда болған әйел қайда
Мені иә деп сатып алған әйел
Ол жоқ, ол енді жоқ...
Бірақ мен үшін сен әдемісің
Сен өшпейтін гүлдейсің
Сіз көтеріле аласыз, төмен түсе аласыз
Оянып, сосын өзіңізді аздап жақсы көру парыз
Бүгін түнде махаббат жоқ, жоқ
Біз тағы біраз құшақтасып, сөйлесіп жатырмыз
Біз бұрын және кейін бар екенін қайта анықтаймыз
Біздің ішімізде тағы біраз махаббат ...
Адриано Челентано -
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз