Ja Tebia Liubliu - Adriano Celentano
С переводом

Ja Tebia Liubliu - Adriano Celentano

Альбом
Antologia
Год
2020
Язык
`итальян`
Длительность
330420

Төменде әннің мәтіні берілген Ja Tebia Liubliu , суретші - Adriano Celentano аудармасымен

Ән мәтіні Ja Tebia Liubliu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ja Tebia Liubliu

Adriano Celentano

Оригинальный текст

Mi sto lavando il viso guardando te

Chissa che sognerai

Quante mattine ti ho vista accanto a me

Con gli occhi tuoi nei miei

Conosco come sei, conosco cosa vuoi

Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere

A vivere con noi

E ci ha costretti a crescere

Ma invecchia solo lei

Lei non ci frega piu', lei non ci butta

Giu', noi siamo noi

Angeli a volte diavoli

In questo mondo che non si fa Scrupoli

Liberi ma con dei limiti

Sacrificando i Sogni alle abitudini

Tu sei l'inica, tu sei l'ultima

Fammi volare via.

Brillami di allegria

Ora svegliati voglio dirtelo

Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu (E. Non posso vivere senza di te)

Oui, oui moi je t'aime

Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli)

Yes, yes, i love you

It's so easy to say you and to do

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Lachen bringst (Ti amo perche' mi fai ridere)

In questo mondo di sbagli che giusta sei

Sei l'unica lo sai

Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te

Bellissima non sei, tranquilla quasi mai

Ci fai o ci sei

Nessuno mai potra' manomettere

L'idea che ho di te

Amarsi e' non riflettere il cuore va da se'

Seguirti nel metro', sognarti nel

Palto', (dentro di me)

Angeli a volte diavoli

In questo Mondo che non si fa Scrupoli

Liberi ma con dei limiti

Sacrificando i sogni alle abitudini

Siamo complici dento l'anima

Ogni pensiero mio nasce pensando a te

Ora ascoltami, voglio dirtelo

Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu

Oui, oui moi je t'aime

Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, i love you

It's so easy to say you and to do...

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Lachen bringst

Перевод песни

Саған қарап бетімді жуамын

Кім біледі не армандайтыныңды

Қаншама таң сені жанымнан көрдім

Менің көзіммен

Мен сенің қалай екеніңді білемін, не қалайтыныңды білемін

Сен мен сияқтысың

Өмір бізге өмір сүруді үйретті

Бізбен бірге тұру үшін

Және бұл бізді өсуге мәжбүр етті

Бірақ тек ол қартаяды

Ол енді бәрібір, лақтырмайды

Төмен, біз бізбіз

Періштелер кейде шайтан

Бұл дүниеде реніш жоқ

Тегін, бірақ шектеулері бар

Армандарды әдеттерге құрбан ету

Сен иникасың, сен соңғысың

Мен ұшып кетейін.

Мені қуанышпен нұрландыр

Енді оян, мен саған айтқым келеді

Сіз бұрыннан білсеңіз де, мен сізге не айтамын

Ja tibia liubliu

Ja zhit bez tibia ne magu (Е. Мен сенсіз өмір сүре алмаймын)

Ой, ой мой же т'айме

Chaque fois que tu te reveille (сен оянған сайын)

Иә, иә, мен сені жақсы көремін

Сен деп айту да, орындау да оңай

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Лачен әкелді (мен сені жақсы көремін, өйткені сен мені күлдірдің)

Бұл қателіктер әлемінде сіз дұрыссыз

Сіз білетін жалғыз адамсыз

Мен сені жақсы көремін және сенімен күлуді тоқтата алмаймын

Сіз әдемі емессіз, сіз дерлік тынышсыз

Сіз істеп жатырсыз ба, әлде сондасыз ба

Ешкім ешқашан бұрмалай алмайды

Сіз туралы менің ойым

Бір-бірін жақсы көру және «жүректі көрсетпеу»

Сізге метрода еріңіз ', өзіңізді армандаңыз

Палто ', (менің ішімде)

Періштелер кейде шайтан

Бұл дүниеде реніш жоқ

Тегін, бірақ шектеулері бар

Әдеттер үшін армандарды құрбан ету

Біз жан дүниесіндегі серіктеспіз

Менің әрбір ойым сені ойлап туады

Енді мені тыңда, мен саған айтқым келеді

Сіз бұрыннан білсеңіз де, мен сізге не айтамын

Ja tibia liubliu

Ja jit bez tibia ne magu

Ой, ой мой же т'айме

Chaque fois que tu te reveille

Иә, иә, мен сені жақсы көремін

Сен деп айту да, істеу де оңай...

Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum

Лачен әкелді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз