Төменде әннің мәтіні берілген Lascerò , суретші - Adriano Celentano аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Adriano Celentano
Ogni cosa davvero
E cederò il mio cuore da dare a te
Cambiare mi sai
(Fossi io)
Una notte la mente
Io entrerei nel tuo sonno per stare con te
Morire mi fai
(Cosa pretendi?)
Un colpo al cuore adesso no
(Ma non ti arrendi?)
Ho detto basta, ho detto no
(Lascerò)
Questa casa che vendo
Ma ruberei la tua pelle in cambio di te
Tu male mi fai
(Me ne andrò!)
Questa volta lo sento
Ma so già che a cercarmi diversa verrai
Piangendo verrai
(Cosa pretendi?)
Un colpo al cuore adesso no
(Ma non ti arrendi?)
Ho detto basta, ho detto no
(Cosa pretendi?)
Un colpo al cuore adesso no
(Ma non ti arrendi?)
Ho detto basta, ho detto no
Basta, basta, basta, basta, basta!
Ma perché mi rimproveri sempre?
Sei tu che sei così selvaggia
Sei tu che non sai amare
Io sì
Барлығы шынымен
Ал мен саған беру үшін жүрегімді беремін
Менің өзгергенімді білесің
(Бұл мен болдым)
Бір түнде ақыл
Мен сенімен бірге болу үшін сенің ұйқыңа кететін едім
Сіз мені өлтіресіз
(Сіз не күтесіз?)
Жүрекке соққы енді жоқ
(Бірақ сіз бас тартпайсыз ба?)
Мен жеткілікті айттым, жоқ дедім
(Мен кетемін)
Бұл үйді мен сатамын
Бірақ мен сенің орнына теріңді ұрлап алар едім
Сен мені ренжіттің
(Мен барамын!)
Бұл жолы мен оны сезіндім
Бірақ сен мені басқаша іздеп келетініңді білемін
Жылап келесің
(Сіз не күтесіз?)
Жүрекке соққы енді жоқ
(Бірақ сіз бас тартпайсыз ба?)
Мен жеткілікті айттым, жоқ дедім
(Сіз не күтесіз?)
Жүрекке соққы енді жоқ
(Бірақ сіз бас тартпайсыз ба?)
Мен жеткілікті айттым, жоқ дедім
Жетеді, жеткілікті, жеткілікті, жеткілікті, жеткілікті, жеткілікті!
Бірақ неге үнемі мені кінәлайсың?
Сонша жабайысың ғой
Сүйуді білмейтін сенсің
мен істеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз