Төменде әннің мәтіні берілген Yürü Bre Mervanın Dölü , суретші - Aşık Mahzuni Şerif аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aşık Mahzuni Şerif
Yürü bre yürü, Mervanın dölü
Alemi ardından güldür de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Başıma belalar getirmedin mi?
Gizli gizli ömrüm' bitirmedin mi?
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Ben ayrı kalamam gül yüzlü dosttan
Haraç aldın ağzımdaki nefesten
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Bir kara kargasın, gezme bu bağda
Rezil ettin beni senden ziyade
Eğer hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Öldür de kurtul
Mervanın dölü
Жүр, жүр, Маруанның ұрпағы
Содан кейін әлемді күлдіріңіз және одан құтылыңыз
Бір күні Мұхаммед-Әли сенен сұрайды
Еркек болсаң маған хабар беріп құтыл
Бір күні Мұхаммед-Әли сенен сұрайды
Еркек болсаң маған хабар беріп құтыл
Маған қиындық әкелген жоқсың ба?
Менің құпия сырлы өмірімді аяқтаған жоқсың ба?
Мен сенің сарайыңды салдым, сен отырмадың ба?
Бари менің сарайымда жынды болып, қашып кетеді
Мен сенің сарайыңды салдым, сен отырмадың ба?
Бари менің сарайымда жынды болып, қашып кетеді
Күліп тұрған досымнан алыстата алмаймын
Аузымдағы тынысымнан құрмет алдың
Мен мұны жүзімдікпен бірге бақтан жасағаныма өкінемін
Бұл сен сияқтылардың жолы, одан құтыл
Мен мұны жүзімдікпен бірге бақтан жасағаныма өкінемін
Бұл сен сияқтылардың жолы, одан құтыл
Қара қарғасың, мына жүзімдікте жүрме
Өзіңнен гөрі мені масқара қылдың
Ренішіңіз басылмаса жер бетінде
Махзуни Шерифті өлтіріп, одан құтылыңыз
Егер ренішіңіз түспесе, жер бетінде
Махзуни Шерифті өлтіріп, одан құтылыңыз
Өлтіріңіз және құтылыңыз
Маруанның ұрпағы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз