
Төменде әннің мәтіні берілген Maraş Halkı Yana Yana Ön Olur , суретші - Aşık Mahzuni Şerif аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aşık Mahzuni Şerif
Maraş halkı da yana yana ön olur
Her sineği de bir alıcı kurt olur
Ben gidersem yüreğine dert olur
Gardaş, kalk gidelim sılaya doğru
Anama doğru, babama doğru
Yoldaş, kalk gidelim canana doğru, sılaya doğru
Maraş halkı da yana yana ön olsun
Her sineği bir alıcı kurt olsun
Böyle memlekete düşmanım varsın
Sıla da bir gurbet el de bir bana
Yavru bir bana, gardaş bir bana
Anam tüfeğini de direğe asar
Bacım tabancanı da bağrına basar
Anaya, bacıya gardaş mı küser?
Kalk gardaş gidelim sılaya doğru
Anama doğru, sunama doğru, oy
Kalk gardaş gidelim de canana doğru, güzele doğru
Gardaş o dağlarda dağların mı var?
Ah çekip ardından ağların mı var?
Sanki mor çubuklu bağların mı var?
Sıla da bir gurbet el de bir bana
Gardaş bir bana, canım bir bana
Sıla da bir gurbet el de bir bana, canım bir bana
Мараш халқы да алдыңғы қатарда болады.
Ал әрбір шыбын қабылдаушы қасқырға айналады
Барсам жүрегің ауырады
Гардаш, тұр, үйге барайық
Анама, әкеме
Жолдас, тұр, жанға, үйге қарай барайық
Мараштықтар алға шықсын, қатарласып
Әр шыбын қабылдаушы қасқыр болсын
Ондай елге сен жаусың
Sıla және шетелде
Бала бір маған, бірі маған
Анам мылтығын бағанаға іліп қояды
Менің әпкем де мылтығыңызды құшақтайды
Ол анасына немесе әпкесіне ренжіді ме?
Тұр, үйге барайық
Анама, сыйлығыма дауыс бер
Орнынан тұр, жанға, сұлуға қарай
Гардаш, сол тауларда таулар бар ма?
Әй, тартып алған соң торларың бар ма?
Сізде күлгін түсті галстук бар сияқты ма?
Sıla және шетелде
Бір маған қамқоршы, маған қымбат
Sıla және шетелде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз