Төменде әннің мәтіні берілген İte Bak İte , суретші - Aşık Mahzuni Şerif аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aşık Mahzuni Şerif
Adem’in Merih’e gitme çağında, gitme çağında
İnsanın taptığı, hey, puta bak puta
Bilirim ki Dünya lezzet doludur
Karganın yediği duta bak duta
Karganın yediği, hey, hey, hey, duta bak duta
Âşıkların sözü hep enel haktır, hep enel haktır
Vallahi billahi yalanı yoktur
Onun yakasında gümüş gömlektir
Senin yakanda ki, hey, hey, bite bak bite
Onun yakasında gümüş gömlektir
Senin yakanda ki, dost, bite bak bite
Ölü insanlardan keramet olmaz, keramet olmaz, hey, hey
Ölmüş insanlardan şefaat olmaz
Ay’a gidip gelmek marifet olmaz, marifet olmaz
Daha Güneş'ten de öte bak öte
Daha Güneş'ten de, hey, hey, hey, öte bak öte
Ay’a gidip gelmek keramet olmaz
Daha Güneş'ten de, hey, hey, öte bak öte
Mahzuni Şerif'im değil Hazreti Merdan, Hazreti Merdan
Bizden ayrı değil Hak ile şeytan, Hak ile şeytan
Ne olursa olsun gider bu kervan
Ardımızdan üren ite bak ite
Ne olursa olsun gider bu güzel kervan
Ardımızdan üren, hey, hey, ite bak ite
Марсқа бара жатқан Адам заманында, баратын заманда
Қай адам табынады, ей, пұтқа қара
Мен әлем дәмге толы екенін білемін
Қарға жеген тұтқа қара
Қарға не жеді, ей, ей, ей, жидекті қара
Ғашықтар сөзі әрқашан әмбебап құқық, әрқашан әмбебап құқық
Аллаға ант етемін, өтірік жоқ
Жағасында күміс көйлек
Жағаңда, ей, ей, тістегенді қара
Жағасында күміс көйлек
Жаныңда, досым, тістегенге қара.
Өлген адамдардан ғажайыптар жоқ, ей, эй
Өлгенге шапағат жоқ
Айға бару – тапқырлық емес, тапқырлық жоқ
Күннің арғы жағына қараңыз
Күннен көбірек, эй, эй, эй, арғы жағына қара
Айға бару керемет емес
Күннен көбірек, ей, эй, арғы жағына қара
Мен Махзуни Шериф, хазірет Мердан, хазірет Мердан емеспін
Бізден бөлек емес, дұрыс пен шайтан, дұрыс пен шайтан
Не болса да бұл керуен кетеді
Артымыздан шыққан итті қарашы
Не болса да, мына әдемі керуен жүреді
Артымыздан өсіп келе жатқан, ей, ей, қарашы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз