Төменде әннің мәтіні берілген Gördüm Melül Melül , суретші - Aşık Mahzuni Şerif аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aşık Mahzuni Şerif
Gördüm melül melül dostumun bağı, dostumun bağı
Cam kırılmış meyler meyler dökülmüş gitmiş, dökülmüş gitmiş
Bir hüzün içinde gülü, yaprağı, gülü, yaprağı
Muhabbet sarayı yıkılmış gitmiş, yıkılmış gitmiş
Gönül arzulamış yurduna bakar, yurduna bakar
Bu ayrılık beni beni ateşe yakar
Sümbüller perişan, güller yas çeker, güller yas çeker
Kalmamış bülbüller çekilmiş gitmiş, çekilmiş gitmiş
Güzeller güzeli güzel yaratır, güzel yaratır
Mecnun’una Leyla’sını aratır, canım aratır
Nasihat dinlemez of, vah ne çaredir, vah ne çaredir
Gönül dost peşine takılmış gitmiş, takılmış gitmiş
Nerede bulurum ben o meralı, ben o meralı?
Düşmüşüm dağlara, oldum yaralı, oldum yaralı
Derler ki var idi bir Osman Dağlı, bir Osman Dağlı
Beli aşk uğrunda bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Beli aşk uğrunda canım bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Мен өлген досымның жүзімдігін, досымның жүзімділігін көрдім
Шыны сынды, жеміс кетті, жеміс кетті, кетті
Мұңда раушан, жапырақ, раушан, жапырақ
Махаббат сарайы бұзылды, кетті, жойылды
Жүрек қалаған еліне қарайды, туған жерге қарайды
Бұл бөліну мені өртеп жібереді
Гиацинттер қираған, раушан гүлі жоқтау, раушан гүлі жоқтау
Қалмаған бұлбұлдар кетті, кетті, кетті
Әдемі жасайды әдемі әдемі жасайды әдемі
Мекнун өзінің Ләйласын шақырады, жаным шақырады
Ақыл-кеңес тыңдама, қасірет не деген ем, қасірет
Жүрек достың артынан кетті, кетті де кетті
Ол жайлауды, мен анау жайлауды қайдан табамын?
Тауға құладым, жараландым, жараландым
Бір Осман Дағлы, Осман Дағлы болған деседі.
Бұрылып, махаббат үшін кетті
Махаббат үшін жүрегім иіліп кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз