Төменде әннің мәтіні берілген Bülbül Yine Mi Geldin , суретші - Aşık Mahzuni Şerif аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aşık Mahzuni Şerif
Bülbül seni kovmuş kovmuş idik bahçeden
Tüylerini döktün döktün gene mi geldin?
Bir gün şahin pençe-sini bilmedin
Bir bahçeyi yıktın yıktın gene mi geldin?
Hey hey, hey hey, hey
Bülbül seni yolum yolum yolum yolarım
Öküz gibi bir de-rede sularım
Öldürmeden cena-zeni kılarım
Kefenini çektin çektin gene mi geldin?
Hey hey, hey hey, hey
«Kuş bülbül, kuş baykuş
Madem ki hayvan
Bizim hayvanla işimiz yok
Bir gün gelir Dünya insanlığı»
Altın kafes yaptık yaptık içine ettin, ettin içine
Her şahinin tekme tekme vurdun kıçına
Anlaşıldı bakan bakan yoktur suçuna
Çok bahçıvan ektin ektin gene mi geldin?
Hey hey, hey, usul boynum, hey
Ünü boldur diye diye bahçede doğdun
Bütün çimenleri dost dost dikene boğdun
Çok fazla şımardın dostum, çok dolu yağdın
Mahzuni’yi yaktın yaktın gene mi geldin?
Hey hey, hey hey, hey
Mahzuni’yi yaktın yaktın gene mi geldin?
Hey hey, hey, «gelmez olaydın bülbül sen»
Бұлбұл сені бақтан қуып жіберді
Шашыңды төгіп алдың, тағы да келдің бе?
Бір күні сен сұңқардың тырнағын білмедің
Бау-бақшаны бұздың, тағы келдің бе?
эй эй эй эй эй эй
Бұлбұл менің жолым менің жолым
Өгіздей ағынмен суарамын
Мен өлтірмей жаназа жасаймын
Кепеңді тарттың, тағы да келдің бе?
эй эй эй эй эй эй
«құс бұлбұл, құс үкі
Жануардан бері
Жануарлармен шаруамыз жоқ.
Бір күні әлем адамзат келеді»
Алтын қапас жасадық, жасадық, ішке салдыңдар
Сіз әр сұңқардың есегін тепкенсіз
Түсінікті, қылмысына қарайтын министр жоқ
Бағбандарды көп отырғыздың, тағы да келдің бе?
Ей, эй, мойыным, эй
Сен атақты болғаның үшін бақта тудың
Сіз барлық шөпті достық тікендерге батырдыңыз
Сіз тым бұзылған адамсыз, сізге тым көп жаңбыр жауды
Махзуниді өртеп жібердің, тағы келдің бе?
эй эй эй эй эй эй
Махзуниді өртеп жібердің, тағы келдің бе?
Ей ей, ей, "келмес едің, бұлбұл"
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз