
Төменде әннің мәтіні берілген Рога , суретші - Дюна аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дюна
Скажи мне правду дорогая
Давно ль ношу на лбу рога я Давно ли я сохатый лось, а может всё же обошлось,
А может всё же обошлось.
Но я молчу, не отвечаю
С улыбкой что-то вспоминаю
Ты под собой не чуя ног, скребёшь рогами потолок
Скребёшь рогами потолок.
Рога бывают разными, ветвистыми, кустастыми
И даже если одинок мужчина
Он под собой не чуя ног, бежит вперёд как носорог
На добывание своих, таких чудных, таких родных, весёленьких рогов.
А я пойду к соседке Рае
У ней ножовка есть такая
Она готова помогать, рога мужчинам спиливать
Рога мужчинам спиливать.
Меня не спрашивай, где шастал
Не лось я больше твой ушастый
Скажу я с гордостью теперь: «Рога отпали, я — тюлень
Не лось я больше, я — тюлень».
маған шындықты айт жаным
Көптен бері маңдайыма мүйіз тағып жүрмін бе?
Бірақ, мүмкін, ол сәтті болды.
Бірақ мен үндемеймін, жауап бермеймін
Мен күліп бір нәрсені есіме аламын
Аяғыңызды астынан сезбейсіз, мүйізіңізбен төбені қырып жатырсыз
Сіз мүйізіңізбен төбені қырасыз.
Мүйіздері әртүрлі, тармақталған, бұталы
Тіпті жалғыз адам болса да
Аяғын сездірмей астында, мүйізтұмсықтай алға жүгіреді
Өзінің, соншалықты керемет, қымбатты, көңілді мүйіздерін алу.
Ал мен көршім Раяға барамын
Оның кескіш арасы бар
Ол көмектесуге дайын, ерлердің мүйізін кесіп тастайды
Ерлердің мүйіздерін кесіңіз.
Менен қайда болғаныңды сұрама
Мен енді сенің үлкен құлақты бұлан емеспін
Мен қазір мақтанышпен айтамын: «Мүйізі түсіп кетті, итбалықпын
Мен енді бұлан емеспін, итбалықпын».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз