Төменде әннің мәтіні берілген Grafitti , суретші - Caetano Veloso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Caetano Veloso
Jogo rápido, língua ligeira, olhos arregalados
Passam o meu e o seu nomes ligados
Por uma seta de Cupido, filho de Afrodite
O nosso amor é um coração colossal de grafitti
Nos flancos de um trem de metrô
A nossa carne é toda feita de flama e de fama
O rumor do nosso caso de amor
Não se confina a boatos, bares e boates
Conquista as estações, incendeia a praça escarlate
Inflama o aconchego dos lares
Todos os satélites se viram pelo mundo afora
Para transmitir o nosso som, a nossa luz, nossa hora
E nosso beijo que sempre começa na boca e só acaba na poça
Video Clip Futurista
Porque o mundo, ele é assim, ele é nossa conquista
Andy Warhol mil vezes na TV disse:
— «No gossips, Miss»
Darling, querida
Vê se te toca
Leva tua vida sem fuxico nem fofoca…
Жылдам ойын, тілі жеңіл, көзі бақырайып
Олар менің және олардың есімдерімді байланыстырады
Афродитаның ұлы Купидтің жебесімен
Біздің махаббатымыз - бұл граффитидің орасан зор жүрегі
Метро пойызының қапталында
Біздің еттің бәрі жалын мен атақтан жасалған
Біздің ғашықтығымыз туралы қауесет
Бұл қауесеттермен, барлар мен түнгі клубтармен шектелмейді
Жыл мезгілдерін бағындырады, алқызыл алаңға от қояды
Үйлердің жайлылығын қоздырады
Жерсеріктердің барлығы дүние жүзінде бір-бірін көрді
Дыбысымызды, нұрымызды, уақытымызды жеткізу үшін
Біздің сүюіміз әрқашан ауыздан басталып, шалшықта аяқталады
Футуристік бейнеклип
Өйткені дүние, ол осындай, біздің бағындырғанымыз
Энди Уорхол теледидарда мың рет айтты:
— «Өсек айтуға болмайды, ханым»
қымбаттым қымбаттым
Сізге тиетінін қараңыз
Өсек пен өсексіз өмір сүріңіз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз