Төменде әннің мәтіні берілген C'est tout comme , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell
La main qui montre le ciel noir
Mes yeux qui voudraient te voir
Mais tu n’es pas revenue
Et ce temps perdu
C’est tout comme un monde qui me fuit
Le train qui file dans la nuit
Le froid qui arrête la vie
Le vent qui porte la pluie
Et tous ses ennuis
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Jamais, non jamais trop de bleu et de rire
Le soleil, c’est pour les pauvres, pour les aider à vivre
Le moindre bruit qui me réveille
La ville ne dort pas
Sur son néon et ses enseignes
Cette joie qui se perd
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Jamais, non jamais là, croiseront nos routes
Le temps et les gens qui passent viennent creuser le doute
Après minuit, le blues qui pleure
Dans la fumée des bars
L’image du dernier quart d’heure
De cette joie qui se meurt
C’est tout comme un cœur qui ne bat plus
C’est tout comme un monde qui me fuit
C’est tout comme un jour sans rêve autour
Қара аспанға нұсқаған қол
Сені көргім келетін көзім
Бірақ сен қайтып келмедің
Және бұл уақыт босқа кетті
Менен қашқан дүние сияқты
Түнде жылдам жүретін пойыз
Өмірді тоқтататын суық
Жаңбырды әкелетін жел
Және оның барлық қиындықтары
Бұл армансыз күн сияқты
Ешқашан, ешқашан тым көп көк және күлкі
Күн кедейлерге арналған, олардың өмір сүруіне көмектесу үшін
Мені оятатын кішкене шу
Қала ұйықтамайды
Оның неонында және оның белгілерінде
Бұл қуаныш жоғалады
Бұл армансыз күн сияқты
Ешқашан, ешқашан ол жерде, біздің жолдарымыз тоғысады
Уақыт пен өтіп бара жатқан адамдар күмәнді қазуға келеді
Түн ортасынан кейін жылау блюз
Барлардың түтінінде
Соңғы ширек сағаттың суреті
Бұл өлетін қуаныштан
Бұл соғуын тоқтатқан жүрек сияқты
Менен қашқан дүние сияқты
Бұл армансыз күн сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз