
Төменде әннің мәтіні берілген Miséricorde, pt. 2 , суретші - Édith Piaf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Édith Piaf
Plus jamais ne prierai,
Plus jamais ne rirai
Avec leurs boniments.
Ils ont tué mon amant.
Le bourdon peut sonner,
Le curé, marmonner.
C’est pas ça qui le fera
Revenir dans mes bras.
D’un petit air réfléchi
Et la voix décidée,
Il a dit: «Allons-y!
Faut défendre ses idées!»
Mais, malgré sa grande gueule
Et ses yeux qu’il planquait,
Je n'étais pas toute seule
A chiâler sur le quai…
Miséricorde!
Miséricorde!
Les petites croix blanches
Ont des dimanches
Qui ne sont pas gais.
Le ciel bleu d’un petit bal
Du côté de Bougival
Dans mes yeux étonnés
Continue de tourner…
Rien qu'à voir les péniches,
On rêvait de voyager.
Pour ceux qui ne sont pas riches,
Il suffit de rêver:
Le jardin qu’on aurait
Serait plein de lilas…
Et le gosse qu’on aurait
S’appellerait Jean-François…
Les beaux rêves sont gratuits.
Moi, le seul qui me reste,
C’est l’odeur de sa veste
Quand je dansais contre lui.
'y a plus que ça qui me rapproche
De celui que j’adorais
Mais la vie est si moche
Que même ça, je l’oublierai…
Miséricorde!
Miséricorde!
Miséricorde!
Ешқашан дұға етпеймін,
Енді ешқашан күлмеймін
Олардың ақымақтығымен.
Олар менің сүйіктімді өлтірді.
Ара дыбысы мүмкін,
Діни қызметкер, күбірледі.
Бұл істемейді
Менің құшағыма орал.
Ойлы көзқараспен
Ал шешімді дауыс,
Ол: «Кеттік!
Сіз өз идеяларыңызды қорғауыңыз керек!»
Бірақ оның үлкен аузына қарамастан
Ал жасырған көздері,
Мен жалғыз емес едім
Докта ыңылдап...
Мейірімділік!
Мейірімділік!
кішкентай ақ кресттер
жексенбі күндері бар
Кім гей емес.
Кішкентай шардың көк аспаны
Бугивал жағында
Менің таңырқаған көздерімде
Айналдыра беріңіз...
Баржаларды көру үшін ғана,
Біз саяхаттауды армандайтынбыз.
Бай еместерге,
Тек армандаңыз:
Бізде болатын бақша
Сиреньге толы болар еді...
Ал бала бізде болар еді
Оның аты Жан-Франсуа болар еді...
Тәтті армандар тегін.
Жалғыз мен қалдым,
Бұл оның курткасының иісі
Мен оған қарсы билеген кезде.
мені жақындата түсетін одан да көп нәрсе бар
Мен жақсы көретін адамнан
Бірақ өмір шіркін
Сонда да ұмытамын...
Мейірімділік!
Мейірімділік!
Мейірімділік!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз