Төменде әннің мәтіні берілген Les femmes c’est du chinois , суретші - Serge Gainsbourg аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Serge Gainsbourg
Celle-ci est une gamine
Qui tient tellement à sa peau
Qu’elle baisse ses yeux encre de Chine
Mais jamais son kimono
Celle-là est une acrobate
Qui la nuit fait du jiu-jitsu
Il faut vous accrocher à ses nattes
Sinon c’est elle qui prend le dessus
Celle-ci est une fillette
Qu’on ne mange pas avec les doigts
Il faut la prendre avec des baguettes
Sinon elle ne veut pas
Telle autre quand elle se couche
Est avide de sensations
Vous riez jaune, la fine mouche
Compte les autres au plafond
Celle-là quand elle perd la bataille
Pour ne pas se donner à l’ennemi
De votre sabre de samouraï
Elle se fait hara-kiri
À genoux vous demandez grâce
Mais celle-ci rien ne l’attendrit
Il vous faut mourir par contumace
Au treizième coup de minuit
Les femmes c’est du chinois
Le comprenez-vous?
Moi pas
Бұл бала
Оның терісіне кім көп көңіл бөледі
Оның көздерін үнді сиясымен төмен түсірсін
Бірақ оның кимоносын ешқашан
Бұл акробат
Кім түнде джиу-джитсумен айналысады
Сіз оның төсеніштерін ұстауыңыз керек
Әйтпесе ол алады
Бұл кішкентай қыз
Саусақтарыңызбен тамақ ішпеңіз
Сіз оны таяқшалармен алуыңыз керек
Әйтпесе ол болмайды
Ол төсекке жатқанда тағы бір
Сенсацияларға аштық
Сары күлесің, тамаша шыбын
Төбедегі қалғандарын сана
Ол шайқаста жеңілген кезде
Өзіңді жауға бермеу
Сіздің самурай қылышыңыздан
Ол хара-киримен айналысады
Тізерлеп мейірім сұрайсың
Бірақ бұл ештеңе оны жұмсартпайды
Сіз сырттай өлуіңіз керек
Түн ортасының он үшінші соққысында
Әйелдер қытай
Сіз оны түсінесіз бе?
Мен емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз