Төменде әннің мәтіні берілген שיר הפריחה , суретші - Ofra Haza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ofra Haza
אין לי ראש למילים ארוכות
ואתה מן מילה ארוכה שכזאת.
צ'או ידידי וד"ש לחייך,
בתקוה שתבין את הפרחה.
השמש של פראג' קורעת את הים,
ואני מפליגה בתוך הכפכפים.
לאן שיקחו האורות אני שם,
עם הלקה, הליפסטיק ושאר דאוו'ין.
כי בא לי לרקוד, ובא לי שטויות
בא לי לצחוק ולא בא לי עליך
בא לי בימים ובא לי בלילות
בא לי לצעוק: "אני פרחה".
פנים שלא עושות חשבון,
וג'ינס בסטייל שכתוב בעיתון.
סלסול נצחי בשיערות,
ופוסטרים במקום קירות.
רוצה לאהוב כמו בסרטים,
חתיך שיבוא באנגלית וצבעים.
COME ON BABY המטוס מחכה,
ועוד חלום שלי ממריא לו ובוכה.
כי בא לי לרקוד...
פעם כשיהיה לי זמן להיות גדולה,
פעם תיגמר המסיבה.
כי בסוף כל פרחה מסתתר שיכון קטן
בעל לדוגמה ואלף כיווני עשן.
כי בא לי לרקוד...
Менің ұзақ сөзге басым жоқ
Ал сен сондай ұзын сөзден екенсің.
Қош бол досым, күлкіңе сәлем,
Гүлді түсінер деген үмітпен.
Праганың күні теңізді жыртады,
Ал мен флип-флоппен жүземін.
Жарық мені қайда апарса, мен сондамын,
Сүрме, ерін далабы және басқа даавинмен.
Өйткені мен билегім келеді, мен бос сөзді қалаймын
Менің күлгім келеді, ал сен сияқты емеспін
Мен оны күндіз және түнде қалаймын
«Мен гүлмін» деп айқайлағым келеді.
Есепсіз бет,
Және газетте жазылған стильде джинсы.
шаштағы мәңгілік бұйра,
Ал қабырғалардың орнына плакаттар.
фильмдердегідей жақсы көргім келеді,
Ағылшын тілінде және түсте келетін әдемі жігіт.
КЕЛ, балақай ұшақ күтіп тұр,
Ал менің тағы бір арманым ұшып жылайды.
Себебі мен билегім келеді...
Бір күні менің есейуге уақытым болғанда,
Бір күні кеш бітеді.
Өйткені әр гүлдің соңында шағын корпус жасырылады
Үлгі және мың түтін бағыты бар.
Себебі мен билегім келеді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз