
Төменде әннің мәтіні берілген Le nozze di Figaro, K. 492: Recitativo - Nel padiglione a manca , суретші - Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sir Colin Davis, Вольфганг Амадей Моцарт
SCENA V Folto giardino con due nicchie parallele praticabili.
Barbarina sola con alcune frutta e ciambelle.
Recitativo
BARBARINA
Nel padiglione a manca: ei così disse:
è questo … è questo… e poi se non venisse!
Oh ve' che brava gente!
A stento darmi
un arancio, una pera, e una ciambella.
Per chi madamigella?
Oh, per qualcun, signori:
già lo sappiam: ebbene;
il padron l’odia, ed io gli voglio bene,
però costommi un bacio, e cosa importa,
forse qualcun me’l renderà… son morta.
(fugge impaurita ed entra nella nicchia a manca)
SCENA VI
Figaro con mantello e lanternino notturno,
poi Basilio, Bartolo e truppa di lavoratori
FIGARO
È Barbarina… chi va là?
BASILIO
Son quelli
che invitasti a venir.
BARTOLO
(a Figaro)
Che brutto ceffo!
Sembri un cospirator.
Che diamin sono
quegli infausti apparati?
FIGARO
Lo vedrete tra poco.
In questo loco
celebrerem la festa
della mia sposa onesta
e del feudal signor…
BASILIO
Ah, buono, buono,
capisco come egli è,
(Accordati si son senza di me.)
FIGARO
Voi da questi contorni
non vi scostate;
intanto
io vado a dar certi ordini,
e torno in pochi istanti.
A un fischio mio correte tutti quanti.
(Partono tutti eccettuati Bartolo e Basilio.)
SCENA VII
Basilio e Bartolo
BASILIO
Ha i diavoli nel corpo.
BARTOLO
Ma cosa nacque?
BASILIO
Nulla.
Susanna piace al Conte;
ella d’accordo
gli die' un appuntamento
che a Figaro non piace.
BARTOLO
E che, dunque dovria soffrirlo in pace?
BASILIO
Quel che soffrono tanti
ei soffrir non potrebbe?
E poi sentite,
che guadagno può far?
Nel mondo, amico,
l’accozzarla co' grandi
fu pericolo ognora:
dan novanta per cento e han vinto ancora.
V САХНА Екі параллельді тауашалары бар үлкен бақ.
Барбарина жалғыз өзі жеміс пен пончикпен.
Речитативті
ВАРБАРИНА
Сол павильонда: ол былай деді:
мынау... мынау... сосын келмесе!
О, қандай жақсы адамдар!
Маған әрең береді
апельсин, алмұрт және пончик.
Мадамигелла кімге арналған?
О, кейбіреулер үшін, мырзалар:
біз қазірдің өзінде білеміз: жақсы;
Қожайын оны жек көреді, мен оны жақсы көремін,
бірақ маған сүйіспеншілік қажет және бұл не маңызды,
мүмкін маған біреу қол жеткізер... Мен өлдім.
(қорқып қашып, сол жақтағы ұяға кіреді)
VI САХНА
Жадағай мен түнгі шамы бар Фигаро,
содан кейін Базилио, Бартоло және жұмысшылар тобы
FIGARO
Бұл Барбарина ... ол жерге кім барады?
БАЗИЛИО
Міне солар
келуге шақырғаныңыз.
БАРТОЛО
(Фигароға)
Қандай жаман жігіт!
Сіз қыршыншы сияқтысыз.
Олар не деген
сол қолайсыз құрылғылар?
FIGARO
Оны жақын арада көресіз.
Осы жерде
тойды тойлаймыз
менің адал қалыңдығым
және феодал мырзаның ...
БАЗИЛИО
О, жақсы, жақсы,
Мен оның қалай екенін түсінемін,
(Келісемін, олар менсіз.)
FIGARO
Сіз осы контурлардан
кетпеу;
тап сол кезде
Мен белгілі бір бұйрықтар беремін,
және мен бірнеше минуттан кейін қайтамын.
Менің ысқырығыммен бәрің жүгірдіңдер.
(Бартоло мен Базилиодан басқа барлығы кетеді.)
VII САХНА
Базилио және Бартоло
БАЗИЛИО
Оның денесінде шайтандар бар.
БАРТОЛО
Бірақ не дүниеге келді?
БАЗИЛИО
Ештеңе.
Сюзанна графты қуантады;
ол келіседі
Мен оған кездесуге уақыт бердім
бұл Фигароға ұнамайды.
БАРТОЛО
Сонда оған тыныштықта не керек?
БАЗИЛИО
Қаншама азап шегеді
және ол зардап шекпеуі мүмкін бе?
Сосын тыңда,
ол қандай пайда таба алады?
Дүниеде, досым,
оны үлкендермен араластыру
бұл анда-санда қауіп болды:
олар тоқсан пайызын берді және олар қайтадан жеңді.
Алсу, Вольфганг Амадей Моцарт, Bernhard Flies • 2019
John Alldis Choir, BBC Symphony Orchestra, Alan Harverson • 1992
John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis • 1979
John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis • 1979
Era, Вольфганг Амадей Моцарт • 2009
Friedemann Winklhofer, Chor des Bayerischen Rundfunks, Münchner Philharmoniker • 2005
Ingvar Wixell, Luigi Roni, Wladimiro Ganzarolli • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз