Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act II - No. 14, Der Hölle Rache "Queen of the Night Aria" - Erika Miklósa, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado
С переводом

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act II - No. 14, Der Hölle Rache "Queen of the Night Aria" - Erika Miklósa, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado

Альбом
Best of Mozart
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
181180

Төменде әннің мәтіні берілген Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act II - No. 14, Der Hölle Rache "Queen of the Night Aria" , суретші - Erika Miklósa, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado аудармасымен

Ән мәтіні Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act II - No. 14, Der Hölle Rache "Queen of the Night Aria" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act II - No. 14, Der Hölle Rache "Queen of the Night Aria"

Erika Miklósa, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado

Оригинальный текст

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,

Tod und Verzweiflung flammet um mich her!

Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,

So bist du meine Tochter nimmermehr.

Verstossen sei auf ewig,

Verlassen sei auf ewig,

Zertrümmert sei’n auf ewig

Alle Bande der Natur

Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!

Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!

Перевод песни

Жүрегімдегі тозақ кек қайнады,

Айналамда өлім мен үмітсіздік лаулап тұр!

Сарастро арқылы өлім азабын сезбе,

Сондықтан сен енді менің қызым емессің.

мәңгілікке шығарды

мәңгіге қалдырылады

Мәңгілікке сындырыңыз

Табиғаттың барлық байланыстары

Егер сіз болмасаңыз, Сарастро бозарып кетеді!

Тыңдаңдар, кек құдайларым, ананың антын тыңдаңдар!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз