Heaven Have Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf
С переводом

Heaven Have Mercy (Miséricorde) - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf - The Best Of
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
220570

Төменде әннің мәтіні берілген Heaven Have Mercy (Miséricorde) , суретші - Édith Piaf аудармасымен

Ән мәтіні Heaven Have Mercy (Miséricorde) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Heaven Have Mercy (Miséricorde)

Édith Piaf

Оригинальный текст

No more smiles, no more tears

No more prayers, no more fears

Nothing left, why go on When your lover is gone

Shout with one

Ring the bells

Throughout the towns

And the farms

Will the shouts and the bells

Bring him back to my arms

Must each man go to war

Evermore, evermore

While some lone woman stands

Empty heart, empty hands

When the time came to part

And he kissed me goodbye

From the depths of my heart

Came a great lonely cry:

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Miners came

They carved his name

Upon a cross…

I remember the dance

Where we first fell in love

How we whirled 'round and 'round

While the stars danced above

We would walk by the shore

Watch the ships sail away

Lovers need nothing more

Just a new dream each day

So we dreamed of a home

With a garden so fine

And a son with his eyes

And a nose just like mine

Now it’s done, why be brave?

Why should I live like this?

Shall I wait by the grave

For my lost lover’s kiss?

Stop the bell!

Stop the bell!

I’ve no tears left to cry

Must I stay here in hell?

Lord above, let me die…

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Перевод песни

Енді күлімсіреу және көз жас жоқ

Енді дұғалар және қорқыныш жоқ

Ештеңе қалмады, ғашығыңыз кеткенде, неге алмайсыз

Біреуімен айқайлаңыз

Қоңырауларды соғу

Бүкіл қалалар бойынша

Және фермалар

Айқайлар мен қоңыраулар

Оны менің құшағыма қайтарыңыз

Әр адам соғысқа баруы керек

Әрқашан, әрқашан

Кейбір жалғыз әйел тұрғанда

Бос жүрек, бос қол

Бөлу уақыты келгенде

Ол мені сүйіп қоштасты

Жүрегімнің тұңғиығынан

Тамаша жалғыздық дауысы шықты:

Жәннәт рақым етсін!

Жәннәт рақым етсін!

Кеншілер келді

Олар оның атын ойып жазды

Айқышта…

Мен би есімде

Біз алғаш ғашық болған жер

Қалай айналдық

Жоғарыда жұлдыздар билеп жатқанда

Біз жағадан жүретін едік

Кемелердің кетіп бара жатқанын бақылаңыз

Ғашықтарға бұдан артық ештеңе керек емес

Күн сайын жаңа арман

Сондықтан біз үйден армандадық

Бақшасы өте жақсы

Көздері бар ұл

Ал мұрны мен сияқты

Енді болды, неге батыл болу керек?

Неліктен мен осылай өмір сүруім керек?

Қабірдің жанында күтейін бе?

Менің жоғалған ғашығымның сүйісі үшін бе?

Қоңырауды тоқтат!

Қоңырауды тоқтат!

Менің жылайтын көз жасым қалмады

Мен осында тозақта қалуым керек пе?

Жоғарыдағы Ием, өлуге рұқсат етіңіз...

Жәннәт рақым етсін!

Жәннәт рақым етсін!

Жәннәт рақым етсін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз