Төменде әннің мәтіні берілген La Bohème , суретші - Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Je vous parle d’un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l’humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C’est là qu’on s’est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu’un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d’y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l’hiver
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie
Souvent il m’arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d’un sein
Du galbe d’une hanche
Et ce n’est qu’au matin
Qu’on s’asseyait enfin
Devant un café-crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l’on s’aime
Et qu’on aime la vie
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l’air du temps
Quand au hasard des jours
Je m’en vais faire un tour
À mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d’un escalier
Je cherche l’atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans sonn ouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout
Мен сізге бір уақытты айтамын
Жиырмаға толмағандарға қарағанда
Білмейді
Сол кездегі Монмартр
сиреньдерін іліп қойды
Терезенің дәл астында
Ал кішіпейіл гарни болса
Ұямыз болып қызмет еткен
ұқсамады
Сол жерде кездестік
Ашаршылықты жылаған мен
Ал сіз жалаңаш суретке түсіп жатырсыз
богемиялық, богемиялық
Бұл: Біз бақыттымыз
богемиялық, богемиялық
Біз тек екі күнде тамақтанатынбыз
Жақын кафелерде
Біз санаулы едік
Даңқты кім күтті
Және аянышты болса да
Қуыс асқазанмен
Біз сене бердік
Ал кейбір бистро кезде
Жақсы ыстық тамақ үшін
Біз кенеп алдық
Өлеңдерді жатқа оқыдық
Пештің айналасында топтастырылған
Қысты ұмыту
богемиялық, богемиялық
Бұл: сен әдемісің
богемиялық, богемиялық
Және бәрімізде данышпандық болды
Бұл менің басымнан жиі болатын
Мольбертімнің алдында
Ұйқысыз түндерді өткізу
Сызбаны ретуштеу
Кеуде сызығынан
Жамбас пішінінен
Және бұл тек таңертең
Ақыры отырдық
Кафе-кремнің алдында
Шаршаған, бірақ бақытты
Біз бір-бірімізді жақсы көруіміз керек пе?
Ал біз өмірді жақсы көреміз
богемиялық, богемиялық
Бұл: біз жиырмадамыз
богемиялық, богемиялық
Ал біз зейтгеистпен өмір сүрдік
Кездейсоқ күндерде
Мен серуендеуге барамын
Менің ескі мекенжайымда
Мен енді танымаймын
Қабырғалар да, көшелер де емес
Менің жастық шағымды кім көрді
Баспалдақтың жоғарғы жағында
Мен шеберхана іздеп жүрмін
Одан ештеңе қалмайды
Жаңа декорында
Монмартр қайғылы сияқты
Ал сиреньдер өліп қалды
богемиялық, богемиялық
Жас едік, жынды болдық
богемиялық, богемиялық
Бұл мүлдем ештеңені білдірмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз